1:11:07
Hé, Topper! Grâce à vous la démocratie
va pouvoir régner dans le monde,
1:11:11
mais comment allez-vous profiter
de votre célébrité?
1:11:14
Je vais à Disneyland!
1:11:22
C'est une chance, capitaine Block.
Cette homme est du même groupe sanguin.
1:11:26
Ne vous inquiétez pas.
Après cette transfusion vous serez sur pied.
1:11:30
C'est la deuxième fois
que je vois un héros pareil.
1:11:33
Tu connais peut-être I'autre,
Leland "Buzz" Harley.
1:11:38
J'ai porté ce secret en moi pendant 20 ans.
1:11:42
Je n'en ai jamais parlé.
1:11:44
Je voulais qu'il échoue.
1:11:46
Je voulais être le numéro 1.
1:11:49
Et j'étais amoureux de ta mère.
1:11:52
Ca n'a plus d'importance. Je vous en prie,
gardez vos forces pour la cour martiale.
1:11:56
Topper, tu avais vu juste.
1:11:59
Je cherchais à perdre.
1:12:04
Je pensais vraiment
qu'il nous fallait cet avion.
1:12:08
A présent, je sais que les avions
américains seront toujours supérieurs
1:12:12
tant qu'il y aura des hommes
comme toi dans le cockpit
1:12:15
et des pièces allemandes.
1:12:17
Tu crois que c'est moi, mais ce sont
Wilson et Rosener qui ont saboté les avions.
1:12:22
Ils m'ont manipulé comme un pantin.
1:12:38
Je vois ma maison!
1:12:44
N'y pense pas.
1:12:48
- Amiral!
- Vous osez vous dire américain?
1:12:51
Ca me troue le cul. C'est des ordures
comme vous qui entachent notre armée.
1:12:55
- Vous ne savez pas de quoi vous parler.
- Si. Vous risquez la vie de grands pilotes.