Hot Shots!
prev.
play.
mark.
next.

:57:08
- Moje lice!
- Moja ruka!

:57:12
Mirno!
:57:15
Sedite.
:57:20
Gospodo, dugo smo èekali da èujemo ovo.
:57:23
Za pet sati i 17 minuta
udariæemo neprijateljsku uvalu.

:57:27
- Mislim da je neprijateljska obala,
gospodine. A? Obala?

:57:32
Trebaæe malo više planiranja,
ali nije važno.

:57:34
Naš zadatak je da uništimo
bazu sa nuklearnim oružjem.

:57:38
Baza se otvara za 12 sati
dobro je branjena.

:57:41
Ako imate problema prilikom pogaðanja,
sekundarne mete su ovde i ovde:

:57:47
fabrika harmonika i škola.
:57:50
Sreæno, gospodo.
Blink, preuzmi.

:57:55
Oh, još nešto.
:57:57
Ja cu!.... Verovatno je za mene.
:58:04
Izlaz æe se nastaviti
kako je planirano.

:58:07
Hoæu da Toper Harli vodi
našu eskadrilu u bitku.

:58:13
Poruènièe,
:58:15
nije ništa lièno. Znam da
govorim u ime svih ljudi ovde.

:58:18
Izgubili smo poštovanje prema Harliju.
:58:20
On je otrov za moral jedinice,
i katastrofa za ovu jedinicu.

:58:25
Preteruješ, Gregori.
Slušaæeš nareðenja i dopadaæe ti se.

:58:30
Idite u avione.
:58:42
- Gospodine?
- Šta je, gospodine Harli?

:58:46
- Nadam se da grešite u vezi ovoga
- Kako to?

:58:49
Niko ne voli da se igra trenera,
koji uleti u veliku igru...

:58:53
Šta to treba da znaèi?
:58:55
Moj jogin mi je govorio da neigranje sa
vetrom je isto kao spavanje sa svojom sestrom


prev.
next.