JFK
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
Ако аз разследвах делото, щях да
събера стоте най-добри стрелци

:25:05
на света и да открия
кои са били в Далас тогава.

:25:08
Ходил си на лов за патици.
Осуалд е примамка.

:25:11
Какво каза той? "Аз съм
изкупителна жертва!" Вярно е.

:25:26
Вечерята е почти готова.
:25:30
Имам изненада за теб тази вечер.
Опитах нещо ново.

:25:39
-Какво?
-Вечеря.

:25:42
Мирише добре.
Знаеш ли, че Осуалд

:25:44
е бил разпитван 12 часа
след убийството

:25:48
без да присъства адвокат
и без никой да запише нещо?

:25:52
Не мога да повярвам. Полицейски
капитан и дузина агенти от ФБР

:25:57
не са знаели, че така показанията
на Осуалд са неприемливи в съда.

:26:01
Да говорим на масата.
Яденето ще изстине.

:26:04
Какво правиш тук?
:26:06
Татко каза, че може,
ако пазя тишина.

:26:09
Разбира се.
:26:10
Ако бях постъпил така с крадец,
вестниците щяха да гръмнат.

:26:13
Тук става въпрос
за убиеца на президента.

:26:22
Не е обърнато внимание
на важни свидетели.

:26:25
Уликите не са проследявани,
заключенията са селективни.

:26:30
Това е най-некадърното
разследване, което съм виждал.

:26:34
Десетки свидетели
са чули изстрелите

:26:38
да идват от тревисто хълмче,
намиращо се пред Кенеди,

:26:40
а не от книгохранилището
зад него.

:26:43
Но показанията им са пръснати.
Четеш доклада, връзката се губи.

:26:48
Никога не му повярвах.
:26:50
Аз ще измия чиниите.
Сложи Еб да си легне.

:26:54
Елизабет, време е за лягане!
:26:56
Това беше преди три години.
Опитахме се да го забравим.


Преглед.
следващата.