2:33:03
Всички да станат.
2:33:07
Областният съд на Ню Орлиънс,
секция Х, започва заседание.
2:33:12
Ще председателства уважаемият
съдия Едуард Хагърти. Седнете.
2:33:21
Това е Клей Бертран.
2:33:22
Видях този човек у Фери.
2:33:24
Вие твърдите, че сте го видели.
2:33:27
Признат хомосексуалист.
2:33:30
Осъден за сводничество
и проституция.
2:33:33
Човек, който е лъгал за всичко
2:33:35
и сега иска да му повярваме.
2:33:38
Този мъж, ето там. Да, сър.
2:33:41
Той беше на езерото Пончартрейн
2:33:44
с човека,
който застреля президента.
2:33:47
Запомних го, защото накуцваше.
2:33:49
Наркоман, който в този момент
си е инжектирал хероин.
2:33:53
Едва ли е виждал
какво е ставало около него.
2:33:55
-Това ли е човекът?
-Да, това е, ето там.
2:33:58
Той остави Осуалд на опашката.
2:34:00
Спомням си, защото те
бяха единствените бели.
2:34:04
Заради черния му кадилак,
помислих, че може да са от ФБР.
2:34:07
Добре дошли в Клинтън. Ако
имате нужда от помощ, кажете.
2:34:11
Той каза, че е представител
на Международното изложение.
2:34:15
Видели сте го преди пет години,
за две минути...?
2:34:18
Напълно е възможно да грешите.
2:34:20
Просто предмет
на въображението ми.
2:34:23
Човекът ви обърква, аз му казах.
2:34:25
Вярна постановка,
но с грешния актьор.
2:34:28
Бертран не е Шоу, кълна се.
Кажете му, че аз го казвам.
2:34:32
Възразявам!
2:34:33
Андрюс е обвинен за
лъжесвидетелстване.
2:34:37
Отхвърля се.
Делото се обжалва в момента.
2:34:40
Г-н Голдбърг,
2:34:42
вие твърдите, че сте срещнали
Фери и Шоу на пътуване,
2:34:45
осигурено от вашата фирма
в Ню Йорк.
2:34:47
Пили сте
2:34:48
и сте обсъждали
убийството на Кенеди.
2:34:50
-Така ли е?
-Да, така е.
2:34:53
Взехте ли отпечатъци от дъщеря
си, преди тя да замине в колежа?
2:34:57
Да, сър, взех.
2:34:59
Вярно ли е, че сте направили
същото, след като се е върнала?