:26:00
Promluvíme si u stolu. Stydne to.
:26:03
Co to tu dìlá?
:26:05
Táta øekl, abych byl hlavnì ticho.
:26:08
Správnì.
:26:09
Kdybych se tak zachoval já,
roznesli by mì v novinách.
:26:12
To je výpovìï' presidentova vraha.
:26:21
Nikdo nebere na vìdomí
dùvìryhodná svìdectví.
:26:24
Co je dùleitì, to nikdo nevyetøuje,
závìry jsou ad hoc, ádný rejstøík.
:26:29
Je to nejnedbalejí vyetøování,
jakì jsem kdy vidìl.
:26:33
Tucet svìdkù slyelo výstøely...
:26:37
od travnatìho vrku pøed Kennedym,
:26:39
a ne ze skladu knih za ním.
:26:42
Ale obelo se to a rozmazalo.
Ète to, ale to podstatnì tam není.
:26:47
Nikdy jsem tomu nevìøila.
:26:49
Umyju nádobí. Ty vezmi nahoru Eb.
:26:53
Elizabeth, je èas jít spát!
:26:55
Bylo to pøed tøemi roky.
Snaili jsme se to vymazat z mysli.
:27:00
A ty se v tom musí poøád hrabat.
:27:02
Jse návladní New Orleansu.
:27:04
Není atentát na Kennedyho
trochu mimo tvì území?
:27:08
Zabývali se tím dùleití lidì.
:27:10
Nevìøím, e tak inteligentní mu
jako Earl Warren ète tyto svazky.
:27:15
Asi má pravdu.
:27:17
Má hodinu na vyøeení pøípadu,
zatímco uloím dìti.
:27:22
Pak jsi mùj.
Pan Kennedy musí poèkat na ráno.
:27:31
Podívej tati, co jsem nakreslil.
:27:34
To je nìco! Co to je?
:27:35
Nosoroec v kleci.
:27:37
-Mùu být jetì hodinu vzhùru?
-Nemyslím, synu.
:27:41
mudla a Kýchal, moji dva...
:27:44
taneèní partneøi.
:27:45
Dodrou noc, mraveneèkovì.
:27:48
Hodinu, rozumí?
:27:50
O sobotní noci s tebou není legrace.
:27:52
Máma mì varovala, e se to stane,
kdy se vdám za tak vánýho mue jako ty.
:27:57
A pøijde, tak ti ukáu,
jak to o sobotní noci chodí.