2:35:03
Co se dìje pak?
2:35:07
Nastane vøava.
2:35:11
Jdeme! Dostali jsme ho!
2:35:18
Støelci rychle balí svì zbranì,
kromì Oswaldovy puky.
2:35:33
Èlen hlídky Smith bìí k parkoviti za plot.
2:35:37
Cítí støelný prach.
2:35:39
Má falenì doklady tajnì sluby.
2:35:44
Vae doklady. Je tu nìkdo jiný?
2:35:47
Uznal jsem to a pustil jsem ho.
2:35:51
Lituju toho. Vypadal jako mechanik.
2:35:54
Mìl sportovní koili a kalhoty,
a mìl pinavý nehty.
2:36:00
Pak mi to nesedìlo. Ale to jsme...
2:36:03
byli tlaèeni èasem.
2:36:05
Vichni tajní v Dallasu jsou zodpovìdní.
2:36:09
Nikdo z nich nebyl na námìstí
pøed støelbou ani po ní,
2:36:13
dokud se jejich ìf nevrátil ve 12.55.
2:36:17
Dallaská policie vzala alespoò 12 lidí
do vazby.
2:36:21
Nejsou ádnì záznamy.
2:36:23
Mui vydávající se za tuláky
museli slìzt z vlaku...
2:36:27
a pochodovat pøes námìstí,
kde je fotografovali.
2:36:29
Opìt ádnì záznamy o jejich zatèení.
2:36:31
Mui prokazující se jako tajná sluba
byli vude.
2:36:36
Ale kdo byli?
2:36:38
Kde byl Oswald?
2:36:40
Okolo 12.15 odchází z budovy,
aby se podíval na kolonu aut,
2:36:44
a Carolyn Arnoldová ho vidí
v jídelnì ve druhìm patøe,
2:36:48
kam, jak øekl, si zael pro kolu.
2:36:50
Byl za zástìnou v pravì èásti místnosti.
2:36:54
Byl jako obvykle sám, zdálo se, e obìdvá.
2:36:58
Nemluvila jsem s ním, ale poznala jsem ho.