JFK
prev.
play.
mark.
next.

:14:02
Udario me policajac.
:14:03
Sva se ježim od njega.
:14:05
Idemo, maleni,
odavno ste trebali na poèinak.

:14:08
Mattie, draga, smirite se.
:14:15
Divan èovjek.
:14:18
Nakon vojne službe
:14:20
...oduševio ga je komunizam.
Vjeruje se da je i dalje odani marksist

:14:24
...i fanatièni pobornik Fidela Castra
i krajnje lijevih ciljeva.

:14:29
Prošlo je ljeto proveo u New Orleansu
gdjeje uhiæen

:14:31
...u tuènjavi s protukastrovskim
kubanskim izgnanicima.

:14:37
Lou? Oprosti što te ovako uznemiravam.
:14:40
Èista rutina.
Ispitajmo vezu Oswalda s New Orleansom.

:14:45
Provjeri mu karton,
naði prijatelje ili suradnike od prošlog ljeta.

:14:49
Hajde da se prekosutra naðemo
s višim pomoænicima i istražiteljima.

:14:53
U nedjelju?
:14:54
Da, u 11.
:14:57
Hvala, Lou.
:14:58
Ja bih rekao da je bez sumnje on ubojica,
:15:01
...kako zakon kaže.: izvan svake sumnje,
i s moralnom odgovornošæu.

:15:04
Pomislio sam da je to prasak ispušnog
lonca motora. Pogledao sam lijevo.

:15:08
Drugi hitac pogodio ga je u lice.
:15:10
Policija tvrdi da je puška,
jeftina talijanska Mannlicher-Carcano

:15:15
...poštom naruèena iz Chicaga
:15:17
...na ime Oswaldova aliasa, A. Hidella,
:15:20
...poste restante, u ožujku 1963.
:15:23
Istom puškom ubijen je predsjednik.
:15:27
Ovime je sve zaokruženo.
:15:29
Još jedan luðak! Kriste,
u Teksasu svatko može nabaviti pušku!

:15:32
U pogledu Oswaldovih suradnika,
stalno se javlja jedno ime: David Ferrie.

:15:37
Oswald je prošlog ljeta
nekoliko puta viðen s njim.

:15:40
Znam Davida. Neobièna osoba.
:15:43
Veæ je imao nevolja.
Bio je dobar pilot "Eastern Airlinesa".

:15:47
Dali su mu nogu nakon navodnog
homoseksualnog incidenta.

:15:49
Ove snimkejuèer su naðene
meðu Oswaldovim stvarima

:15:53
...u garaži kuæe u kojojje
živjela Marina Oswald.

:15:57
Netko je spomenuo da je
Ferrie išao u Texas? Saznaj.


prev.
next.