:35:02
Poèinjemo s potragom za naim
nepoznatim izvorom od prije 3 godine.
:35:05
Kako si saznao da je onog dana
David Ferrie vozio u Texas?
:35:08
Ne sjeæam se to je bilo sinoæ,
kamoli pred 3 godine, efe.
:35:16
Nije ovo unakrsno ispitivanje.
:35:18
Trebam razjanjenje za onu noæ kad vas je
Guy Banister udario po glavi.
:35:22
Nemojte mi reæi da se ne sjeæate.
:35:24
Jer nazvali ste na ured iz
bolnièke postelje. Bili ste jako bijesni.
:35:30
Evo to me muèi...
:35:32
Rekli ste da ste vi i Banister
dugo bili dobri prijatelji.
:35:35
Vie od 10 godina.
- I nikad vas prije nije udario?
:35:37
Ni takao.
:35:39
Ipak, 22. studenog 1963. na dan
:35:41
...predsjednikova ubojstva,
:35:44
...u policijskom izvjetaju stajalo je
:35:46
...kako vas je udario
pitoljem magnum .357.
:35:49
Stoji da ste se posvaðali
oko telefonskog raèuna.
:35:54
Zvuèi li vam objanjenje svaða
oko telefonskog raèuna vjerodostojno?
:36:00
Ima tu jo neto.
:36:03
Koliko jo?
:36:05
Ne bih o tome smio prièati.
:36:06
Pitao bih Guya, bili smo prijatelji.
Srèani napad?
:36:10
Progutali ste èlanak iz novina.
:36:12
Imate drugi podatak?
- Nisam to rekao.
:36:15
Znam samo da je naglo umro. Neposredno
pred objavu Warrenova izvjetaja.
:36:22
Zato vas je Guy pretukao, Jack?
:36:30
Samo si ti bio ondjel
:36:32
Jedinil
:36:38
Vidio si ti vraju materl
:36:41
K vragu... Guy je mrtav,
vie ionako nije vano. Radilo se
:36:45
...o svim tim ljudima
koji su to ljeto bili ondje.
:36:49
Ja nikad nisam bio dio te operacije.
:36:51
Samo sam se brinuo
za detektivsku stranu posla.
:36:55
Nije ga bilo puno, zato sam bio ondje.
:36:59
Bila je to ludnical