1:24:02
Bogme me petljate s bijednim tipovima.
1:24:06
Molim, odgovorite.
- Jasno da nisam.
1:24:08
Taj je atentat bio takva teta.
1:24:10
Zapravo sam se divio Kennedyju,
odista poletnom èovjeku.
1:24:14
Njegova supruga. Besprijekoran ukus.
1:24:16
Naruèimo mi bez tate.
Zacijelo neæe zamjeriti.
1:24:19
Hoæu "Shirley Temple"!
1:24:21
Maknite pitolje na vodu!
1:24:24
Kad æe doæi tata?
1:24:26
Uskoro.
1:24:28
ao mu je to kasni, ali je obeæao doæi.
1:24:31
Tata nikad ne odri obeæanje.
1:24:37
Ovaj èlanak u talijanskim novinama kae
1:24:40
...da ste èlan uprave
"Centro Mondo Commerciale" u ltaliji.
1:24:44
Tu tvrtku stvorila je CIA
zbog prijenosa fondova u ltaliju
1:24:48
...za djelatnost nezakonite
politièke pijunae.
1:24:50
Pie da je tvrtka zbog toga
protjerana iz ltalije.
1:24:54
Znam za taj èlanak.
Ozbiljno mislim tuiti taj und.
1:24:58
Stoji i to da je ta tvrtka povezana s tvrtkom
"Alati Schlumberger"
1:25:02
...iz Louisiane koja snabdijeva orujem
Ferrieja i njegove Kubance.
1:25:06
G. Garrison, nagaðate.
1:25:07
Doista?
1:25:08
Ja sam meðunarodni biznismen.
"Trgovina" koju sam osnovao
1:25:11
...amerièka je komercijalna veza s
Latinskom Amerikom. Trgujem posvuda.
1:25:16
Za tota me kleveæu,
kao i sve biznismene.
1:25:20
Radim svoj posao, zaraðujem,
pomaem drutvu koliko mogu.
1:25:23
...i nastojim unaprijediti
slobodnu trgovinu u svijetu.
1:25:27
G. Shaw, jeste li ikada radili za CIA-u?
1:25:35
Da i jesam...
1:25:37
...vjerujete li da bih danas bio ovdje
1:25:41
...i razgovarao s nekim poput vas?
1:25:48
Ljudi poput vas i ne moraju.
- Mogu li poæi?
1:25:50
Ljudi poput vas
jednostavno promièu izmeðu kapi kie.
1:25:54
Mogu li poæi?
1:25:57
Da.