1:44:00
Doista.
1:44:01
Idete na Juni pol.
1:44:04
Je li?
1:44:06
Da. Dr. Mooney ima sve potankosti.
1:44:07
Javite mu se. Ugodan odmor.
1:44:10
Poslao me moj nadreðeni.
Zvat æemo ga "Y".
1:44:14
General "Y" poslao me na Juni pol
1:44:17
...kao vojnu pratnju skupine
vanih meðunarodnih ljudi.
1:44:21
Kad sam pri povratku
stigao na Novi Zeland,
1:44:24
...ubijen je predsjednik.
1:44:28
Oswald je u 7 poslijepodne
po dallaskom vremenu optuen
1:44:31
...za Tippitovo ubojstvo. To su 2
poslijepodne iduæi dan na Novom Zelandu.
1:44:36
No veæ su sve novine raspolagale
s èitavom proloæu...
1:44:39
...nepoznatog 24 godine starog Oswalda.
1:44:42
Studijska fotografija,
detaljna biografija, navodi o Rusiji
1:44:45
...te da je posve sigurno
predsjednika "ubio sam",
1:44:47
...premda æe ga u Dallasu
za to optuiti tek za 4 satal
1:44:54
Uèinilo mi se
1:44:56
...da je putena lana prièa
1:44:59
...kao pri "crnoj operaciji".
1:45:02
Kad sam se vratio,
1:45:04
...zapitao sam se zato su mene,
efa Posebnih zadataka,
1:45:07
...poslali na Juni pol zbog posla
1:45:10
...koji su mogli obaviti mnogi drugi?
1:45:12
Moda zato
1:45:14
...jer da sam bio u Washingtonu, bila bi mi
1:45:16
...dunost narediti
dodatne mjere sigurnosti u Texasu.
1:45:19
Odluèio sam provjeriti. Otkrio sam kako je
1:45:22
...112. vojnoj obavjetajnoj
agenturi u Fort Samu, Houston
1:45:27
...nareðeno da toga dana ne bude
na dunosti unatoè prosvjeda puk. Reicha.
1:45:31
To je pogreka!
1:45:33
to je bitno, jer æe standardni postupak,
naroèito u opasnom gradu kakav je Dallas,
1:45:38
...dodatno poveæati tajnu slubu.
1:45:40
Èak i da smo dopustili
vonju bez neprobojnog krova,
1:45:44
...postavili bismo bar 100
agenata na ploèniku.
1:45:48
Mjesec dana ranije, u Dallasu, veleposlanik
Stevenson je popljuvan i izudaran.
1:45:52
Bilo je pokuaja atentata
na De Gaullea u Francuskoj.
1:45:55
Doli bismo nekoliko dana ranije,
provjerili put,
1:45:57
...sve zgrade.
1:45:59
Nikako ne bismo
dopustili otvorene prozorel