JFK
prev.
play.
mark.
next.

2:10:02
...vjerojatno Kubanaca, lijevih ekstremista.
2:10:05
Reèeno mu je da toga dana
bude u skladištu knjiga

2:10:08
...bilo da sprijeèi atentat,
ili da u njemu sudjeluje.

2:10:11
Mogli su mu reæi bilo što.
Da æe sprijeèiti urotnike

2:10:16
...ili hiniti napad
2:10:17
...na Kennedyja
kako bi uzburkali javno mnijenje

2:10:19
...ne bi li Kennedy preokrenuo
svoju politiku prema komunizmu.

2:10:23
Nije ni važno što su mu rekli.
2:10:25
Bilo mu je nareðeno.
2:10:27
Bio je obièan vojnik.
2:10:31
Ne možete promašiti. Kao mušica na dlanu.
2:10:35
Ne pušim ja to, šefe.
2:10:36
Zašto bi FBI zataškao?
2:10:38
Teleks da nestane iz svih
FBI ureda u ovoj zemlji?

2:10:42
Za to postoji rijeè, Bille:
2:10:44
...naredbe.
- Ili zataškavanje.

2:10:47
Isuse, zar nemaš dovoljno dokaza
o suuèesništvu FBl-a?

2:10:49
Možda ja malo više poštujem
ustanove ove zemlje!

2:10:54
Kako k vragu držati u tajnosti zavjeru
2:10:57
...izmeðu mafije, CIA-e,
FBl-a, vojne agenture i tko zna koga još ne,

2:11:02
...kad se ne može u ovoj sobi
izmeðu 12 ljudi?

2:11:05
Odasvud nam cure podaci!
2:11:07
Svi idemo na suðenje,
2:11:10
...a kog vraga zapravo imamo?
2:11:12
Oswald, Ruby, Banister i Ferrie su mrtvi!
2:11:15
Shaw možda jest agent, ne znam.
2:11:18
Ali kao tajni agent
2:11:20
...laka je meta ucjena
zato jer je homoseksualac.

2:11:23
Shaw nam je uporište. Ne znam
toèno gdje se uklapa, a baš me i briga.

2:11:27
Znam da laže i neæu ga pustiti!
2:11:30
To su razlozi zašto æeš
na sud protiv Claya Shawa?

2:11:33
Izgubit æeš!
2:11:34
Treba istražiti tragove
prema ovdašnjoj mafiji.

2:11:37
To æu kudikamo lakše prihvatiti nego vladu.
2:11:41
Ruby je do guše u mafiji,
zna Oswalda, smješta mu.

2:11:45
Hoffa, Trafficante, Marcello
unajmljuju strijelce i srede Kennedyja.

2:11:49
Vladi se ne otvara Pandorina kutija
2:11:52
...jer je mafija poslužila da sredi Castra.
2:11:56
Ako Castra ubije mafija, odnosno mi,
prosjeènom æe Amerikancu...

2:11:59
...to zvuèati nevjerojatno.

prev.
next.