JFK
prev.
play.
mark.
next.

2:57:02
...ili biste mogli linèovati upletene
2:57:05
...do tih spisa ne možete još 75 godina.
2:57:09
Ja sam u ranim 40-tim,
stog æu dotad veæ davno,

2:57:12
...za sobom ostaviti
ovu smrtnièku zavrzlamu.

2:57:14
Ali sad veæ govorim svome
8-godišnjem sinu

2:57:19
...da èuva zdravlje kako bi jednog
diènog rujanskog jutra... tamo u 2038.

2:57:23
...ušetao u Nacionalnu arhivu i saznao
što su to znali CIA i FBl!

2:57:29
Oni možda i odgode
2:57:31
...i sve postane generacijsko predanje:
s oca na sina, s majke na kæer.

2:57:36
Ali jednom, negdje,
netko možda sazna vražju istinu...

2:57:40
I bolje!
2:57:43
Ili si jednostavno stvorimo novu vladu,
2:57:46
...kako stoji u Deklaraciji o nezavisnosti,
kad stara ne valja.

2:57:50
Samo nešto zapadnije.
2:57:54
Amerièki je naturalist zapisao:
2:57:56
..."Domoljub uvijek mora biti spreman
braniti domovinu

2:57:59
...od njezine vlade."
2:58:02
Mrzio bih da moram danas biti
na vašem mjestu.

2:58:05
Morate o kojeèemu razmisliti. Vidjeli ste
dokaz koji javnost nije nikad prikazan.

2:58:10
Dok smo još bili djeca,
2:58:13
...veæina nas je mislila
kako pravda stiže sama po sebi.

2:58:19
Kako je krepost sama sebi nagrada
2:58:21
...a zlo pobjeðuje dobro.
2:58:24
Ali kako starimo,
saznajemo da to nije istina.

2:58:27
Svaki èovjek ponaosob
mora stvarati pravdu, a to nije lako,

2:58:32
...jer je istina èesto prijetnja moæi
2:58:35
...i èesto se moramo protiv
nje boriti uz veliku pogibelj.

2:58:39
Ljudi poput S.M. Hollanda,
2:58:41
...Leeja Bowersa,
2:58:43
...Jean Hilla, Willieja O'Keefea,
2:58:45
...svi su se izložili toj pogibelji i istupili.
2:58:48
U ovim pismima imam oko 8.000 dolara
2:58:51
...koje su poslali iz svih dijelova zemlje.
2:58:54
Sitniš, dolari kuæanica,
2:58:57
...vodoinstalatera, prodavaèa automobila,
invalida.


prev.
next.