:45:01
Ou dás a verdadeira identidade
do Clay Bertrand ao Grande Júri
:45:04
ou meto-te esse cu gordo atrás das grades.
:45:07
És tão doido como a tua mãe!
Está-lhes nos genes.
:45:11
Sabes no que te metes?
:45:14
O governo não vai descansar
enquanto não te saltarem em cima.
:45:18
Tenha um muito bom dia.
:45:25
O Promotor Garrison para
falar com o preso 5388.
:45:28
Bloco 237 B.
:45:43
Com aquele pântano,
não são precisos portões;
:45:46
nenhum dos que tentaram fugir
saiu de lá vivo.
:46:03
Tens visitas, vê se te portas bem.
:46:07
Como vai isso, Mr. Broussard?
- Anda, Willie.
:46:21
Mr. O"Keefe,
obrigado por me dispensar o seu tempo.
:46:24
É o que não me falta.
:46:27
Minutos, horas, dias, anos de tempo.
:46:29
Aqui o tempo fica tão parado
como uma cobra ao Sol.
:46:34
Clay Bertrand.
:46:39
Conheci-o por volta
:46:41
de Junho de 62. No Masquerade Bar.
:46:44
O Dave Ferrie levou-me lá
de propósito para isso.
:46:48
Com fins sexuais?
:46:50
Ele pagava-lhe?
:46:52
20 dólares de cada vez.
Não é segredo, estou aqui por isso.
:46:55
Há alguma característica dele
:46:57
que poderia descrever em tribunal?
:46:59
Tinha qualquer coisa numa perna...