:13:00
-Baþkaný sen mi vurdun?
-Ben kimseyi vurmadým.
:13:04
Sovyetler Birliði'nde yaþadýðým için
beni tutukladýlar.
:13:09
Ben sadece günah keçisiyim!
:13:11
Herif tam bir solucana benziyor.
:13:14
Yasal temsilime izin verilmediði için
çok kýsa kesilen o celsede...
:13:19
protestoda bulunmuþtum.
:13:22
Bütün bunlar ne demek...
:13:24
gerçekten de bilmiyorum.
:13:26
Bir polis memurunu öldürmekle
suçlandýðým dýþýnda...
:13:29
kimse bana bir þey söylemedi.
:13:31
Bundan baþka bir þey bilmiyorum.
:13:34
Bana hukuki yardýmda bulunmasý için...
:13:36
birinin görevlendirilmesini istiyorum.
:13:39
Hiç Özgür Küba hareketine,
ya da adý neyse ona katýldýnýz mý?
:13:42
Onun adý Küba Komitesi için Adalet.
:13:44
Neden Rusya'ya gittiniz? Gözünüze ne oldu?
:13:46
Baský altýnda birine göre
epey soðukkanlý bir hali var.
:13:49
Bir polis bana vurdu.
:13:51
Tüylerimi ürpertiyor.
:13:53
Hadi canlarým, yatma zamanýnýzý geçirdik.
:13:56
Mattie tatlým, topla kendini.
:14:03
Ýyi bir adamdý.
:14:05
Donanmada hizmet verdikten sonra...
:14:08
komünizmden etkilenmeye baþlamýþ.
Söylendiðine göre ateþli bir Marksist...
:14:12
ve Fidel Castro ile aþýrý sol ideolojilerin
fanatik bir destekleyicisiymiþ.
:14:16
Geçen yazý New Orleans'da geçirmiþ
ve orada...
:14:19
Castro karþýtý Küba sürgünleriyle
çýkan kavgada tutuklanmýþ.
:14:25
Lou? Kusura bakma, bu saatte rahatsýz ettim.
:14:28
Formalite icabý. Oswald'ýn
New Orleans'daki baðlantýlarýný araþtýr.
:14:32
Sabýka kaydýný kontrol et. Geçen yaz
görüþtüðü dostlarýný ve tanýdýklarýný bul.
:14:37
Öbür gün araþtýrmacýlarla buluþalým.
:14:40
Pazar günü mü?
:14:42
Pazar saat 11.00'de.
:14:44
Saðol Lou.
:14:45
Bence hiçbir kuþkuya yer yok, katil o.
:14:48
Bu, ahlaken de böyle.
:14:52
Motosikletin egzozu patladý sandým.
Soluma baktým.
:14:55
Ýkinci atýþta yüzünden vuruldu.
:14:57
Ýkinci Dünya Savaþýndan kalma Ýtalyan yapýmý
ucuz bir Mannlicher-Carcano tüfek...