2:11:03
Keþke seni daha fazla sevebilseydim.
2:11:08
Bazen seni hiçyeterince
sevememiþim gibi geliyor...
2:11:13
ya da çocuklarý.
2:11:17
Özür dilerim.
2:11:58
Ayaða kalkýn.
2:12:01
Orleans Bölgesi Ceza Mahkemesi H Bölümü
bu celseyi açmýþtýr.
2:12:06
Davaya Sayýn Hakim
Edward A. Haggerty Jr. bakacaktýr. Oturun.
2:12:15
Bu Clay Bertrand.
2:12:16
Ferrie'nin evinde gördüðüm adam o.
2:12:18
Gördüðünüzü söylediðiniz adam.
2:12:21
Eþcinselliðini saklamayan biri.
2:12:23
Muhabbet tellallýðý ve tahrikle suçlanan biri.
2:12:26
Her konuda yalan söylemiþ...
2:12:29
þimdi de sözüne inanýlmasýný isteyen bir adam.
2:12:32
Ýþte þurada oturan adam. Evet efendim.
2:12:34
Kendisi, Baþkaný vuran adamla birlikte...
2:12:37
Pontchartrain kampýnda bulunmuþtu.
2:12:40
Onu ayaðýnýn aksamasýndan tanýdým.
2:12:43
Kampta kendine iðne yapan bir eroin baðýmlýsý.
2:12:46
Etrafta olup bitenden haberdar deðil.
2:12:48
Hata yapmýþ olabileceðinizi söylemek mümkün.
2:12:50
Hayal gücümün bir oyunu.
2:12:52
Ona adam kafaný karýþtýracak dedim.
2:12:55
Söylediðin doðru, ama adamýn yanlýþ.
2:12:58
Yemin ederim Bertrand, Shaw deðildir.
Ona da sorabilirsiniz.