Naked Lunch
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Mi zapravo ne znamo ništa.
-Sumnjamo da je problem kod kuæe.

:06:39
Bože... Šta to radiš?
-Nisi trebao ovo da vidiš.

:06:43
Sad kad gledam, šta je to?
:06:46
Radim se tvojim buba-praškom.
:06:49
Mogao bi i ti da probaš.
:06:52
Svidelo bi ti se.
-Ponestalo mi je u sred posla.

:07:00
Moraæeš da prestaneš s tim, Džoan.
Racionalizovano je, kao zmijski serum .

:07:05
Radim k`o i svi ostali.
Mešam sa bebi-laksativom.

:07:09
Bubašvabe se useravaju do smrti...
:07:13
To je najbolji posao koji sam imao.
Ako opet ponestane, gotov sam.

:07:23
To je...
:07:27
Vrlo doslovno raðenje.
Do-slovno.

:07:32
Zato Martin i Henk znaju za to?
:07:36
Samo smo zajedno probali pre naki dan.
Nije im se svidelo, meni jeste.

:07:44
Kako to misliš, doslovno?
-Kafkijanski.

:07:49
Oseæaš se kao buba.
:07:54
Da probaš?
:07:59
Pa, ne znam.

prev.
next.