1:02:01
Bu ne böyle, ya?
1:02:03
Seni tanýmýyorum, bu oluyor.
1:02:06
Adamýmýn yeni baðlantýsýsýn,
ama sana güvenmiyorum.
1:02:10
Oyunumu bozduðun için de,
al voltaný burdan.
1:02:18
Mr. Money...
1:02:19
...lütfen Mr. Washington'u
giriþe kadar götürün.
1:02:23
Ve bu gürsaçlý bir yamukluk
yapacak olursa...
1:02:26
...ifadesini alýver.
1:02:33
Frankie'deyken
konuþtuðumuzu sakýn unutma.
1:02:36
Artýk kral kesinlikle ben olacaðým.
1:02:39
Bu çocuðu daha önce bir yerde gördüm.
1:02:45
CRACK
ÖLDÜRÜR
1:02:47
Doðru. Onu kendim kontrol ettim.
Saðlam biri.
1:02:52
Mal da kardeþin
sattýðýndan %%%60 daha ucuz.
1:02:56
Cebimizde bir sürü para
kalacak...
1:02:59
...bir sürü þey yapýlýr.
1:03:02
Yeni bir proje falan, belki, ha?
1:03:05
Tamam, ondan alalým.
1:03:07
Yeniden baþlayýp daha güçlü olalým.
1:03:09
Kesinlikle.
1:03:11
Sana bir þey söyleyim.
1:03:13
Kendini baþkasý gibi...
1:03:16
...tanýttýysa onu öldürürüm.
1:03:18
Sonra, sýra sende.
1:03:24
Mr. Washington'a güvenmem.
1:03:26
Sineðin boka yapýþtýðý
gibi bana yapýþsýn istiyorum.
1:03:32
Çocukken, L.A. çocuklarý
diye bir çetenin üyesiydim.
1:03:36
-Lennox Ave.
-Biliyorsundur.
1:03:38
Lider, Þiþekafa,
sadakatimi birini...
1:03:41
...öldürerek göstermemi istemiþti.
1:03:44
''Dert deðil'', dedim.
1:03:46
''Bir düþmaný mý?'' dedim.
''Hayýr, o çok basit.
1:03:49
Herhangi birini'' demiþti.
1:03:52
23. caddeye gittim.
1:03:54
Bana bir paket
kýrmýzý melek tozu vermiþti.