Out for Justice
prev.
play.
mark.
next.

:30:04
Meni jednostavno ne bi
rekla ''ne'', je li?

:30:29
Kako si?
:30:31
Redarstvenik Njuška
došao me natezati za jaja.

:30:34
Ovo ovdje je detektiv!
Sad si u Narkoticima?

:30:37
- Tako je.
- Želim da svi budete pristojni.

:30:40
Recite jebenom kretenèini
sve što ga zanima.

:30:43
Èekaj, Vinnie, slušaj.
:30:45
Nemoj tako govoriti.
Jer ti i ja se ne znamo tako dobro.

:30:50
Ti si još cicao palac
dok je Richie cicao pimpek.

:30:54
lpak, ne bi smio biti tako grub.
:30:56
Da mi je brat ovdje,
ne bi ti tako srao.

:30:58
Ali nije. A znaš li zašto?
:31:01
Jer je usrana pizda
od kukavice.

:31:06
Ne guraj mi okolo
èuvare, kurèino!

:31:10
Kurèina? Obazri se!
Ovdje nema mjesta prostotama.

:31:13
Jebi se!
:31:15
Bennie Kladionica.
Kako si?

:31:20
Ti zacijelo ne koristiš
telefon u nezakonite svrhe.

:31:23
Klaðenje je nezakonito.
:31:26
Zacijelo ne znaš da Richie
ovdje prodaje narkotike. . .

:31:30
. . .jer je izbljuvak
koji voli kvariti klince.

:31:33
Ovdje nitko ne uzima drogu.
:31:37
Ti ništa ne znaš, je li?
:31:45
Je li tko vidio Richieja?
:31:49
Zna li tko zašto je Richie
maknuo Bobbyja Lupoa?

:31:54
Znam ja kurac.
:31:57
Muškarèina sa znaèkom
i pištoljem.


prev.
next.