1:22:02
Já jedinej vím, kde je. Vím to jenom já,
1:22:06
tak mì nechej mluvit. Nechej mì mluvit.
1:22:10
Mluv.
1:22:11
Nic se jí nestane. Rosie jí nic neudìlá,
1:22:14
kdy se s ním potkám
na urèeným místì za est hodin.
1:22:17
Okamitì ho zavolej
a øekni mu, aji pustí!
1:22:21
Promiò, brácho,
to nejde. Jsou na cestì,
1:22:24
a jedou nìkam,
kde nejsou telefony, take smùla.
1:22:37
Boe.
1:22:39
Hroznì nerad to dìlám, Johnny. Vánì.
1:22:42
Nesnáím násilí.
1:22:44
Proto potøebuju Rosieho.
Já bych to nikdy nedokázal.
1:22:47
Nikdy bych nemohl dát
Tyler na krk nù. Byla to moje holka.
1:22:50
Máme kus spoleènýho ivota.
1:22:52
Ale Rosie je... stroj, ví?
1:22:56
Jak ho jednou spustí, tak se nezastaví.
1:23:00
Má takovej dar, umí se vypnout.
1:23:04
Ale ve tøi hodinyji zaøízne jako prasátko
1:23:08
a bude se snait nepostøíkat si boty.
1:23:10
Nic s tím nemùu udìlat,
pokud se tam nedostanu.
1:23:13
Take teï jsme paráci,
1:23:15
protoe máme oba stejnej cíl:
dostat mì tam, kam potøebuju, e?
1:23:22
Ztrácíme èas.
1:23:26
Tohle se mi na tobì
líbí, Johnny. Pìknì ti to zapaluje.
1:23:33
Murphy, vem letadlo
do Santa Moniky a natankuj.
1:23:37
- Tak chlapci, roztoèíme to. Pohyb!
- Jasnì. Jdeme na to.
1:23:52
Chci po tobì jenom 90 sekund, Johnny.
1:23:59
Chápe to?
Je to základní psí psychologie.