1:31:00
Maldita sea, ¿quién se encarga de
estos cámaras? ¡Aquí hubo un crimen!
1:31:03
¡Sácalos de aquí!
1:31:05
Tiene derecho a permanecer en silencio.
1:31:07
Todo lo que diga puede utilizarse en
su contra en un tribunal.
1:31:10
Si lo desea puede pedir un abogado.
1:31:14
¿Entiende sus derechos, Utah?
1:31:17
¿Los entiende? ¡¿Entiende los derechos
que le acabo de leer, Utah?!
1:31:21
¡Sí entiende sus malditos derechos!
Dios mio, chaval, ¿estas bien?
1:31:25
Levántate. Quítale las esposas.
1:31:26
¡Déjaselas! Tu compañero ha sido
cómplice de asesinato, ¿entiendes?
1:31:31
Hay tres personas muertas.
Uno es un agente de policía.
1:31:33
Déjeme que le enseñe algo, amigo.
¿Cómo puede tragar con esto?
1:31:36
Quíteme las manos de encima ahora mismo.
1:31:40
Vamos.
1:31:41
Escucha, mírame. ¡Mírame!
1:31:44
No lo metas con los blancos
y negros, déjame que lo lleve yo.
1:31:47
Sí, Angelo. ¿Por qué no?
1:31:49
Por eso os puse a los dos
juntos desde el principio.
1:31:52
Sois tal para cual.
Eres de su misma calaña,
1:31:55
sólo que un poco más gordo,
mas lento y más patético.
1:31:58
Es como el ciego que guía al ciego.
1:31:59
Harp, ¡yo ya estaba en este Departamento
cuando tu todavía te quitabas granos
1:32:05
y te hacias pajas con la seccion de
lenceria del catálogo de Sears!
1:32:09
¿Ah sí, Pappas?
1:32:11
Sí, así es. Y hay algo más que
he aprendido que tu todavía no.
1:32:16
¿Ah sí?
Asómbrame, caraculo.
1:32:22
El respeto por los mayores,
así de simple.
1:32:26
- Vamos, vámonos.
- MaIdita sea.
1:32:36
Sé adónde van.
1:32:39
Me imaginé que lo sabrías.
1:32:42
Aeropuerto de Santa Monica. ¡Rápido!
Pero tenemos un pequeño problema.
1:32:46
¿Cuál?
1:32:47
No podemos arrestarlos o dispararles.
1:32:50
¡¿Qué?!