1:31:00
Ko vodi ovu TV ekipu?
Ovo je mesto zloèina!
1:31:03
Sklanjaj te ih odavde!
1:31:05
Imate pravo da nita ne kaete.
1:31:07
Sve to budete rekli, biæe uzeto
protiv vas na sudu.
1:31:10
Ako elite advokata
biæe vam dodeljen.
1:31:14
Da li ste razumeli vaa prava
koja su vam dodeljena, Utah?
1:31:17
Jesi li raumeo!
Da li si razumeo svoja prava, Utah?!
1:31:21
Zna svoja prava!
Isuse Hriste, klinac, jel si OK?
1:31:25
Ustani. Skidaj te mu lisice.
1:31:26
Ostavite ih! Tvoj partner
je sauèesnik u ubistvu, shvata li to?
1:31:31
Troje ljudi je mrtvo.
Jedan od njih je policajac.
1:31:33
Da ti pokaem neto, drue.
Kako to utiæe na tvoju savest?
1:31:36
Sklanjaj ruke sa mene.
1:31:40
Ajde.
1:31:41
Sluaj, pogledaj me. Pogledaj me!
1:31:44
Ne alji ga sa
patrolom, pusti me da ga ja privedem.
1:31:47
Vai, Angelo, zato da ne?
1:31:49
Zato sam vas
i spojio da radite zajedno.
1:31:52
Zasluujete jedan drugog.
Lo si koliko i on...
1:31:55
..samo malo deblji,
sporiji i patetièniji.
1:31:58
To je kao da slepac vodi slepca.
1:31:59
Harp, ja sam bio u Birou dok si ti
cedio bubuljice...
1:32:05
..i drkao uz porno èasopise!
1:32:09
Nije valjda, Pappas?
1:32:11
Jeste tako je i nauèio sam neto
to ti jo uvek nema.
1:32:16
Jel?
Zapanji me!
1:32:22
Respekt prema starijima, prosto i jednostavno.
1:32:26
- Hajmo, klinac, idemo.
1:32:36
Znam gde su krenuli.
1:32:39
Predpostavio sam.
1:32:42
Santa Monica aerodrom. Brzo!
Ali imamo jedan mali problem.
1:32:46
Koji?
1:32:47
Ne moemo ih niti uhapsiti, niti upucati.
1:32:50
Molim?!