:38:04
Kirk ve Dr. McCoy Þansölye Gorkon'a karþý
suikast düzenlemek suçundan mahkemeye çýkacak.
:38:09
Bu esnada. Büyükelçi Sarek,
bu adamlarý kurtarmanýn bir yolu yok mu?
:38:14
Benim bu konu üzerinde
pek bir otoritem yok.
:38:20
Ama deðer yargýlarým beni
kanunlarý uygulamaya zorluyor.
:38:24
Romulan Hükümeti'nin
resmi görüþü nedir?
:38:29
Sorumluluklarýmý yerine getirmem lazým.
:38:32
Kirk'ün Yüksek Konsey Þansölyesi'ne suikast
düzenlediðine inanýyor olamazsýnýz.
:38:37
Sayýn Baþkan.
Neye inanacaðýmý ben de bilmiyorum.
:38:43
Cevabýnýzý bekliyorum, efendim.
:38:47
Bu baþkan kanunun üzerinde deðildir.
:38:56
Sayýn Baþkan, Yýldýz Filosu Komutaný
San Francisco'dan geldi.
:39:02
Sayýn Baþkan.
Sayýn Baþkan.
:39:04
Bill, Amiral Cartwright,
oturun lütfen.
:39:11
Sayýn Baþkan, Federasyon vatandaþlarýnýn
alýkonulmalarýna izin veremeyiz.
:39:15
Yýldýzlararasý Kanunlar'ýn bana
verdiði yetkilerle sýnýrlýyým.
:39:18
Efendim, acaba þuna
bir bakar mýsýnýz?
:39:26
Klingon Ýmparatorluðu ve Federasyon
arasýnda geçen saldýrgan faaliyetleri de
:39:30
göze almak suretiyle bir
kurtarma operasyonu hazýrladýk.
:39:35
Ýçeri girip rehineleri kurtarabilir ve
:39:38
24 saat içerisinde kabuledilebilir
çapta zayiatla dönebiliriz.
:39:43
Bunun için gereken teknoloji...
Evet, evet.
:39:46
Ama topyekün bir
savaþý göze alýyor musunuz?
:39:49
Sonra da, doðrusu,
baþladýðýmýz yere döneriz.
:39:54
Sayýn Baþkan, þu anda aciz durumdalar.
Daha iyi bir zaman düþünemiyorum.