Terminator 2: Judgment Day
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Dar am crezut.
1:27:03
Nu schimbqm lucrurile chiar acum ?
1:27:07
Awa e.Kn nici un caz nu mai termin noul processor.
1:27:12
Kmi dau demisia mkine de la C´berd´ne
1:27:15
Nu ajunge.
1:27:17
Nimeni nu trebuie sq-yi continue munca.
1:27:19
Corect.
1:27:21
"Kn regulq, trebuie sq distrugem
toate la laborator"

1:27:25
"File-urile, discurile."
1:27:27
Totul aici.
1:27:30
Totul.
1:27:32
Nu-mi pasq.
1:27:35
Procesorul.
1:27:36
-Wtii despre procesor ?
-Ce procesor ?

1:27:38
E la C´berd´ne.
Este de la celalat ca tine.

1:27:40
Procesorul de la primul Terminator.
1:27:43
Fiul de cqyea!
Am wtiut tot timpul!

1:27:45
Ne-au spus sq nu kntrebqm de unde o au.
1:27:48
Labagii mincinowi
1:27:50
E de speriat.
Deosebit de avansat.

1:27:52
A fost zdrobit.
1:27:53
Nu mergea dar ne-a dat idei.
Ne-a dus pe noi direcyii.

1:27:57
Lucruri la care nu ne-am fi.
1:28:01
Toatq munca mea se bazeazq pe el.
1:28:03
Trebuie distrus
1:28:07
Poyi sq ne duci knquntru?
Dupq gardq.

1:28:10
Cred cq da. Cknd?
1:28:16
Acum?
1:28:21
"Viitorul ,mereu
foarte clar pentru mine..."

1:28:24
A devenit ca o
wosea neagrq noaptea.

1:28:27
Eram kn teritorii neexplorate.
1:28:30
creknd istoria din mers.

prev.
next.