The Commitments
prev.
play.
mark.
next.

:48:04
OK. La oss ta en titt på det.
:48:09
HEROINEN DREPER
:48:12
Det er veldig bra.
Men det er bare én E i heroin.

:48:16
- Hva?
- Det er ikke E på slutten av heroin.

:48:19
Det er bare én E i heroin.
:48:21
- Det er det ikke.
- Det er det.

:48:23
- Men sprøyta er bra.
- Ingen her kan stave.

:48:27
I dag på St. Bridgets samfunnshus.
:48:29
I morgen, glemmeboka.
:48:31
Hvor er Glemmeboka?
:48:33
Jimmy! Jimmy! Mickah Wallace
vil se deg. Han er på puben.

:48:38
- Mickah Wallace?
- Jeg leide ham som dørvakt.

:48:42
- Du er gal, Jimmy. Han er en villmann.
- Vet det. Men han er vår villmann.

:48:46
- Han stikker av med pengene.
- Dean!

:48:48
Unnskyld, Fader.
:48:50
Én! To!
:48:52
Én! To! Tester!
:49:03
Det er en bra, sterk mikrofon.
Kvalitet er uvanlig i disse dager.

:49:06
Er du sikker nå? £2 for å komme inn.
Halv pris for arbeidsledige.

:49:10
Greit.
:49:11
Ben Nevis er på publikumssida!
Kom igjen, Ben Nevis! Kom igjen!

:49:16
Faen! Han falt og døde.
Nå vil jeg synge for dere.

:49:31
- Jeg har et horn du kan blåse i.
- Jeg har en ræv du kan kysse.

:49:37
Hvor er pikken min?
Jeg vet jeg la den i sokken før jeg kom ut.

:49:40
- Jeg kan ikke få håret ned.
- Disse dressene er bortkastede penger.

:49:46
- Den skjuler tatoveringene hans.
- Alle fra Motown gikk med dress.

:49:50
Pent. Verdig.
:49:52
Dere vil spille bedre i dresser.
:49:54
- Jeg kan ikke løfte saxen i denne jakken.
- Bytt med Outspan, da.

:49:58
- Gjør det noe?
- Nei.


prev.
next.