The Silence of the Lambs
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Louis Friend?
1:05:02
''Iron sulfide''. Željezni sulfid,
poznat i kao lažno zlato.

1:05:05
Clarice, trebate naæi više zabave u životu.
1:05:09
U Baltimoreu ste mi govorili istinu,
gospodine. Molim vas nastavite.

1:05:14
Proèitao sam dosje. A vi?
1:05:17
Sve što trebate znati da ga
pronaðete na tim je stranicama.

1:05:20
- Kažite mi kako.
- Prvo naèelo, Clarice. Jednostavnost.

1:05:25
Èitajte Marka Aurelija. Za svaku pojedinu
stvar upitajte se što joj je bit?

1:05:30
Kakve je naravi?
1:05:32
Što radi taj èovjek kojega tražite?
1:05:37
- Ubija žene.
- Ne. To je uzgredno.

1:05:42
Koja je prva stvar koju èini?
Koje potrebe zadovoljava ubijanjem?

1:05:48
Bijes.
1:05:51
Društveno prihvaæanje.
1:05:54
- Seksualne frustracije.
- Ne. On èezne.

1:05:59
To mu je u prirodi.
A kako poèinjemo èeznuti, Clarice?

1:06:04
Tražimo li stvari za kojima æemo èeznuti?
1:06:07
Potrudite se oko svog odgovora.
1:06:09
Ne. Mi jednostavno...
1:06:12
Ne, poèinjemo s èežnjom
za onim što svakodnevo vidimo.

1:06:15
Ne osjeæate li oèi
na svome tijelu, Clarice?

1:06:19
I ne traže li vaše oèi stvari koje želite?
1:06:23
Da, u pravu ste.
Sad mi, molim vas, kažite kako...

1:06:25
Ne. Na vama je red da govorite, Clarice.
1:06:29
Ponestalo vam je godišnjih
odmora da mi ih ponudite.

1:06:32
Zašto ste napustili onaj ranè?
1:06:35
Doktore, nemamo više vremena za to.
1:06:39
Mi ne doživljavamo vrijeme na isti naèin.
1:06:42
- Ovo je svo vrijeme koje æete ikada imati.
- Kasnije. Slušajte. Imamo samo pet...

1:06:46
Ne. Sad æu slušati.
1:06:52
Nakon oèeva ubojstva ostali ste siroèe.
1:06:54
Otišli ste na ranè u Montanu kod roðaka
koji su uzgajali ovce i konje.

1:06:58
I?

prev.
next.