Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

1:39:05
- Εμπρός;
- Δώσ' μου τον Σλόκαμπ.

1:39:10
Θέλει να σου μιλήσει.
1:39:17
- Εμπρός. Λουίζ;
- Γεια.

1:39:18
Πώς πάνε τα πράγματα εκεί;
1:39:20
Περίεργα. Μας έχει πάρει η μπάλα.
1:39:24
Τουλάχιστον είστε μαζί μας ακόμα.
Κάπου στη γη.

1:39:28
Δεν είμαστε και στη μέση του πουθενά,
αλλά τη βλέπουμε.

1:39:32
Τ' ορκίζομαι.
1:39:34
- Λουίζ, νιώθω σχεδόν σαν να σε ξέρω.
- Δεν με ξέρεις όμως.

1:39:38
Μπλέκεις ολοένα και περισσότερο.
1:39:40
Θα το πιστέψεις ότι ήταν όλα ατύχημα;
1:39:42
Σε πιστεύω. Άυτό θέλω
να πιστέψουν και οι άλλοι.

1:39:47
Το πρόβλημα είναι ότι
δεν μοιάζει με ατύχημα.

1:39:50
Και δεν είσαστε εδώ να μου τα πείτε.
1:39:53
- Βοήθησέ με. Ο Χάρλαν Πάκετ...
- Δεν θέλω να μιλήσω γι' αυτό.

1:39:57
- Θέλεις να 'ρθεις εδώ;
- Δεν νομίζω.

1:40:01
Τότε λυπάμαι. Θα σας
κατηγορήσουμε για φόνο.

1:40:05
Θέλεις να βγεις ζωντανή απ' αυτό;
1:40:07
Διάφορες λέξεις και φράσεις
στριφογυρίζουν στο μυαλό μου.

1:40:11
΄Οπως ""κάθειρξη"", ""σωματική έρευνα"",
""ηλεκτρική καρέκλα"",

1:40:15
""ισόβια φυλάκιση"" -
κατάλαβες τι εννοώ;

1:40:18
΄Άρα θέλω να βγω ζωντανή;
1:40:21
Δεν ξέρω. Εγώ...
1:40:27
Δεν ξέρω. Μάλλον θα
χρειαστεί να το σκεφτούμε.

1:40:31
Λουίζ...
1:40:33
Θα κάνω τα πάντα.
1:40:37
Ξέρω τι σε κάνει να φεύγεις.
Ξέρω τι σου συνέβη στο Τέξας.

1:40:48
΄Ελα, Λουίζ.
1:40:51
Μην τα τινάξεις στον αέρα.
1:40:53
Τις πιάσαμε.
1:40:55
Δώσ' το μου.

prev.
next.