Thelma & Louise
prev.
play.
mark.
next.

1:33:01
Ugasite motor.
1:33:09
StavIja kapu.
1:33:22
Bože. On je nacist.
1:33:23
- Što radi?
- Ide prema nama.

1:33:33
Dobar dan, poIicajèe. Neki probIem?
1:33:37
- Vašu vozaèku, moIim.
- Odmah.

1:33:42
IzvoIite.
1:33:44
- Izvadite je iz novèanika, moIim.
- Dobro.

1:33:47
RekIa sam ti da usporiš.
PoIicajèe, rekIa sam joj neka uspori.

1:33:51
Da, rekIa mi je. KoIiko sam voziIa?
1:33:54
Oko sto sedamdeset pet.
1:33:56
- Izaðite iz voziIa, moIim.
- Da, gospodine. Naravno.

1:34:03
- Doðite sa mnom.
- Da, gospodine.

1:34:09
- Je Ii voziIo vaše?
- Da, gospodine. Jest.

1:34:15
- Uðite u voziIo, moIim.
- Da, gospodine.

1:34:20
- Naprijed iIi otraga?
- Naprijed.

1:34:26
Skinite naoèaIe, moIim.
1:34:28
Da, gospodine.
1:34:33
Jesam Ii u nevoIji, poIicajèe?
1:34:35
Ako mene pitate, gospoðo,
jeste, u grdnoj ste nevoIji.

1:34:39
Ovo je 98...
1:34:42
Odstupite i uðite u vaše voziIo, moIim.
1:34:44
Užasno mi je žao zbog ovog,
1:34:48
aIi, biste Ii prestaIi s time?
1:34:50
Sada se uistinu isprièavam,
1:34:53
aIi, biste Ii staviIi ruke na upravIjaè?
1:34:56
Provjerite Ii putem radija,
saznat æete da nas traže u dvije države


prev.
next.