A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:37
Трябва да ги изпратим
на родителите му.

:37:44
Мога ли да ви наричам Джон?
:37:47
Не, не можете.
:37:49
Обидих ли ви?
:37:51
Не, падам си по момчетата
от флота.

:37:53
Когато отиваме да се бием,
вие ни превозвате.

:37:58
Смятате ли,
че Сантяго е бил убит?

:38:01
Вярвам в Бог и Христос.
Затова мога да кажа следното:

:38:05
Редник Сантяго е мъртъв
и това е трагедия.

:38:09
Но е мъртъв, защото не знаеше
що е дисциплина и чест.

:38:14
А Господ вижда.
:38:18
- Как ти се струва тая теория?
- Интересна. Да продължаваме.

:38:23
Следствие ли водиш
или си на екскурзия.

:38:28
Засега се разтъпквам.
:38:32
Три часа тичали и търсели
нещо бяло, за да се предадат.

:38:36
Предали се на екип на Си Ен Ен.
:38:41
Затова казвам, никъде не мърдай
:38:44
без бронирана танкова дивизия.
:38:47
- Много вкусно беше.
- За мен е удоволствие, сър.

:38:50
Полковник, трябва да ви задам
въпроси за 6 септември.

:38:54
Давай.
:38:56
Тогава един военен следовател
ви е казал,

:38:59
че Сантяго го е уведомил
за незаконна престрелка.


Преглед.
следващата.