A Few Good Men
Преглед.
за.
за.
следващата.

:53:00
Добрата защита не отърва
лейт. Коли, нито нацистите.

:53:05
Нима можеш да приравняваш с тях
две момчета,

:53:09
изпълнявали заповед, без
да подозират за последиците?

:53:14
Ето, ти изложи основния аргумент
на защитата.

:53:18
Ще им намеря нов адвокат.
:53:21
Защо се боиш? Толкова ли висок
беше мерникът на татко?

:53:26
Спести ми фройдистките анализи.
:53:29
В съда ще ги представи
друг адвокат!

:53:32
Друг не ги устройва.
Ти си им нужен.

:53:35
Умееш да печелиш.
:53:37
Ако се откажеш,
подписваш им присъдата.

:53:41
Тя е подписана
със смъртта на Сантяго.

:53:44
Вярваш ли, че са невинни?
:53:47
Вие с Доусън витаете в облаците.
:53:49
Какво вярвам е все едно.
Важно е какво мога да докажа.

:53:53
Не ме учи какво знам и какво не.
Зная закона.

:54:03
Нищо подобно! Бива те
само да продаваш стари коли.

:54:07
Ти си мижитурка с военен чин.
:54:10
Ти си нищожество.
Приеми го.

:54:19
Казах на Дънкан,
че ако отнесе делото в съда,

:54:22
ще му го изкарам през носа.
:54:24
Една година ще прекара в преписки,
:54:27
задето старецът не разбрал
застрахователните разпоредби.

:54:31
Веднага се нави
да направим уговорка.


Преглед.
следващата.