:35:03
по заповед, дадена ви
от лейт. Кендрик
:35:06
в стаята ви в 16.20 ч., така ли?
:35:11
Тъй вярно, сър.
:35:12
Но вие сте се върнали в казармата
едва в 16.45.
:35:17
А щом сте отсъствали до 16.45,
:35:22
как тогава сте били в стаята си
в 16.20?
:35:25
Тогава имаше вятър...
:35:28
Всъщност чухте ли лейт. Кендрик
да издава такава заповед?
:35:32
Ами, Хал каза...
:35:34
Чухте ли лично лейт. Кендрик
:35:37
- да издава заповедта?
- Не, сър.
:35:41
Искам прекъсване,
за да говоря с клиента си.
:35:44
- Защо отиде при Сантяго?
- Свидетелят има права!
:35:47
Той си знае правата.
:35:48
- Повторете въпроса!
- Защо отиде там?
:35:52
Доусън ли нареди
да накажеш Сантяго?
:35:55
Не го гледай!
:35:57
Редник, отговори на въпроса!
:36:01
Получих заповед
от прекия си командир
:36:04
подофицер Харълд Доусън
и я изпълних.
:36:29
Къде мислиш, че е отишъл?
:36:33
За Дауни
заповедта е идвала от Кендрик,
:36:36
макар да не я е чул.
:36:44
- Дани... съжалявам.
- Хич не се тревожи.
:36:49
Смятаме, че трябва
да призовем свидетели,
:36:52
които да изяснят
намекнатите заповеди.
:36:55
Или да призовем отново
Дауни преди Доусън.
:36:58
Накрая може да обвинят Доусън
и в убийството на Кенеди.