A Few Good Men
prev.
play.
mark.
next.

1:57:02
-Ευχαριστώ, Ντάνυ. Αγαπώ την πόλη.
-Δε σας είπα να πηγαίνετε.

1:57:07
-Τι είπες;
-Δεν τελείωσα. Καθίστε.

1:57:16
''Συνταγματάρχη.''
1:57:19
Να με αποκαλείτε ''συνταγματάρχη''
ή '' Κύριε'' όπως μου αξίζει.

1:57:23
-Να λέτε ''συνταγματάρχη'' ή '' Κύριε'' .
-Τι μονάδα είναι αυτή;

1:57:30
Κι ο μάρτυρας
να με αποκαλεί '' Κύριε Πρόεδρε'' .

1:57:35
Καθίστε... συνταγματάρχη.
1:57:42
Τι θα συζητήσουμε;
Το αγαπημένο μου χρώμα;

1:57:47
Συνταγματάρχη,
η πτήση στις έξι ήταν η πρώτη πτήση;

1:57:52
Δεν είχε και μία πτήση
για Άντρους νωρίτερα;

1:57:56
Αυτά τα είπαμε.
1:57:59
Αυτός είναι ο κατάλογος πτήσεων
της Ακτής Γκουαντανάμο και Άντρους.

1:58:05
Δεν υπάρχει πτήση στις 1 1 .00
μ.μ. και άφιξη στις 2.00 π.μ.

1:58:11
Τα υποβάλλω σαν στοιχεία.
1:58:14
-Αλλά η πτήση δεν έγινε ποτέ!
-Πιστεύουμε ότι έγινε, Κύριε.

1:58:20
Καλούμε τους αεροπόρους Ο' Μάλλε'ι'
και Ροντρίγκεζ της βάσης Άντρους.

1:58:26
-Δεν είναι στον κατάλογο.
-Είναι μάρτυρες αντίκρουσης, Κύριε.

1:58:33
-Θα επιτρέψω τους μάρτυρες.
-Αυτό είναι γελοίο!

1:58:37
-Γιατί δεν ελέγχετε τα ημερολόγια.
-Θα 'ρθούμε και σ' αυτά.

1:58:43
Είπατε ότι διατάξατε τον Κέντρικ
να μην πειράξουν τον Σαντιάγκο.

1:58:52
-Κατάλαβε τι εννοούσατε;
-Πολύ καλά.

1:58:57
-Μήπως αγνόησε τη διαταγή;
-Ν' αγνόησε τη διαταγή;


prev.
next.