:49:01
For prins Ali
:49:09
Pragtfuldt. Fuldkommen storslået.
:49:13
Deres Majestæt, jeg har rejst langvejs
fra for at bede om Deres datters hånd.
:49:18
Pris Ali Ababwa.
Jeg er henrykt over at træffe Dem.
:49:23
Det er min kongelige vesir, Jafar.
Han er også henrykt.
:49:27
Vildt begejstret.
:49:29
- Jeg er bange for, prins Abubu...
- Ababwa.
:49:32
Fint nok. De kan ikke bare paradere
herind uinviteret og forvente...
:49:36
Du milde Allah,
det var dog højst usædvanligt.
:49:41
Må jeg have lov...?
:49:44
Naturligvis, Deres Majestæt. Tillad mig.
:49:48
Sire, jeg må råde Dem imod det.
:49:51
Klap i, Jafar.
Lær at more dig lidt.
:50:02
Hvor sagde De, at De kommer fra?
:50:08
Meget længere væk
end du har rejst, vil jeg tro.
:50:11
- Sig frem.
- Duk dig, poppedreng.
:50:16
Pas på med det dumme tæppe.
:50:26
Tag en kiks.
:50:29
Af banen, nu landerjeg.
Jafar, prøv at se.
:50:33
- Imponerende, Deres Højhed.
- Det var pragtfuldt.
:50:36
Ja, jeg har vist
et naturligt talent for det.
:50:40
Det er en imponerende ung mand.
Og ydermere en prins.
:50:44
Hvis vi er heldige,
behøver du ikke gifte dig med Jasmin.
:50:48
- Jeg stoler ikke på ham, sire.
- Sludder.
:50:50
En ting erjeg meget stolt af.
Jeg er fremragende til at bedømme folk.
:50:55
Ja, De er uovertruffen.
:50:57
Ikke.
:50:59
Jasmin vil synes om ham.