:18:08
Plíce...
:18:12
zatopené tekutinou.
:18:17
Ergo, utopila se.
:18:24
A ted',
:18:26
protoe nejsem úplný idiot,
:18:28
mi snad øeknete, co vlastnì hledáme?
:18:41
Pane Clemensi!
:18:44
Komisaøi!
:18:47
Myslím, e se jetì neznáte
s nadporuèíkem Ripleyovou.
:18:51
- Co to má znamenat, pane Clemensi?
- Ano. Co to má znamenat?
:18:56
Za prvé,
:18:58
nadporuèíkovi je mnohem lépe.
:19:03
Za druhé, v zájmu veøejného zdraví
:19:05
- provádím pitvu.
- Bez mého povolení.
:19:08
Na to nebyl èas.
Ale výsledekje pøíznivý.
:19:12
- Nenael jsem známky nákazy.
- Dobøe.
:19:14
Ale nadp. Ripleyová by se
nemusela procházet vìzòum na oèích.
:19:18
Jako to prý dìlá u hodinu. A Vy byste...
:19:22
mì mohl informovat
o kadé zmìnì jejího fyzického stavu.
:19:25
- Nebo ádám pøíli?
- Musíme zpopelnit mrtvé.
:19:29
Nesmysl! Necháme je na ledu,
:19:32
- dokud nepøijede záchrannýtým.
- Na ledu.
:19:34
Jde o zdraví veøejnosti.
:19:37
Nadporuèík se domnívá,
e stále trvá nebezpeèí nákazy...
:19:43
Neøíkal jste,
e jste nenael ádné známky choroby?
:19:46
Zdá se, e to dìvèe se utopilo.
:19:48
Ale bez dukladné laboratorní analýzy
to není moné tvrdit s jistotou.
:19:53
Já myslím, e by nebylo moudré
pøipustit ani monost neádoucího viru.
:19:57
Výskyt... cholery...