:13:02
- Her?
- Fury 161.
:13:05
Det er et af Weyland-Yutani's
provins arbejdsfængsel...
:13:09
er jeg ked af at sige.
:13:11
Må jeg?
:13:15
Det er i bund og grund en stabilisator.
:13:18
Jeg burde kronrage dig.
:13:21
Vi har et stort problem med lus.
:13:24
Og når du får det bedre,
giver jeg dig en saks...
:13:27
- så du selv kan tage dig af dine ædlere dele.
- Hvordan er jeg endt her?
:13:32
Du nødlandede i en E.E.V.
:13:36
Du forlod tilsyneladende moderskibet,
før du ramte vores atmosfære.
:13:39
Har du nogen ide om hvor længe,
du har været i hypersøvn?
:13:43
At komme ud af den på den måde,
du gjorde kan give en et chok.
:13:45
Yeah, Jeg er syg i et par uger.
:13:47
- Sørme så.
:13:51
Hvor er de andre?
:13:53
De klarede den ikke.
:13:55
- Hvad?
- De overlevede ikke.
:14:02
Jeg må ud til skibet.
:14:04
- Jeg må ud til skibet.
- Det er du ikke i stand til.
:14:07
Giver du mig noget tøj, eller
skal jeg går rundt sådan her?
:14:11
I betragtning af vores hjemmehørende
befolknings natur foreslår jeg tøj.
:14:18
- Ingen af dem har set en kvinde i årevis.
:14:24
Det har jeg i øvrigt heller ikke.
:14:28
Dette plejede at være en 5,000 indsattes anlæg...
:14:32
men det er blevet reduceret til 25 forvaringsansatte.
:14:36
- Hvorfor?
- For at holde vågeblusset gående.
:14:39
Vågeblusset til hvad?
:14:41
Blokeret smelteovn.
Naturligt metan.
:14:44
Vi har et støberi, løjtnant Ripley!
:14:48
Fangerne smeder blyplader til
beholdere for giftaffald!
:14:52
Hvordan kender du mit navn?
:14:54
Det er stencileret bag i dine shorts.