:28:01
Þey, burda çok fazla inancýmýz vardýr.
:28:04
- Senin için bile yeterli.
- Kadýnlarýn kabul edilmediðini sanýyordum.
:28:08
Daha önce hiç kabul edilmedi.
:28:12
Ama biz herkesi tolere edebiliriz.
:28:14
Tolere edilemeyenleri bile.
:28:18
Teþekkürler.
:28:19
Bu bir prensip meselesi.
Kiþisel deðil. Gördüðün gibi,...
:28:24
..burada güzel bir yerimiz var.
:28:27
Ama þu ana dek...
:28:30
..ayartma yoktu.
:28:33
Dillon ve diðer...
:28:35
..kiþiler...
:28:38
..dine sarýldýlar,
Yaklaþýk 5 yýldan beri.
:28:43
- 2 tane?
- Tedavi görüyorum.
:28:46
- Çok zor.
- Ne çeþit bir din bu?
:28:49
Bir çeþit... apocalyptic,
millenarian, Hristiyan asýllý din...
:28:54
- Doðru.
- Haklýsýn.
:28:57
Þirket burayý kapatmak istediðinde,...
:29:00
..Dillon ve diðer tövbekarlar kalmak istediler.
:29:03
ve... 2 yönetici ,...
:29:07
..ve bir saðlýk subayý ile...
:29:10
..beraber muhafýz olarak kabul edildiler
:29:13
Ve burdayýz iþte.
:29:16
Bu harika görevi
nasýl buldun?
:29:21
Yeni saç kesimini beðendin mi?
:29:25
Güzel.
:29:43
Now that l've gone out
on a limb for you with Andrews,...
:29:46
..damaged my already less-than-perfect
relationship with that good man,...
:29:51
..and briefed you on the humdrum
history of Fury 161,...
:29:56
..kýzýn içinde tam olarak neyi aradýðýný söylermisin?