:26:02
¿Qué tal se porta tu estómago?
:26:04
Muy bien, por ahora.
- ¿Ves a aquel tipo de la izquierda?
:26:08
Hm.
- El que se parece a Kojac.
:26:09
Hm-mm.
- Es un Lord inglés.
:26:11
Se llama John.
:26:12
Estará allí varias horas,...
sin pronunciar palabra.
:26:17
Y se irá... inmediatamente...
tras pagar la cuenta.
:26:22
Se levantará de la silla y saldrá con
paso firme... Ella le seguirá.
:26:28
Una chica distinta cada semana.
:26:30
Y no adivinarías jamás,...
jamás...
:26:33
No adivinaríais jamás lo que he
hecho esta tarde.
:26:36
No, estimada suegra,
¿qué es lo que ha hecho?
:26:38
¿Has ido al cine?
:26:40
¿Cómo lo has sabido?
:26:42
Lo he dicho por decir.
:26:44
¿Y qué película ha visto?
:26:46
Trataba sobre el aborto.
No me ha gustado nada.
:26:51
¿No ves la televisión, Elizabeth?
:26:56
No, ahora no me apetece.
:27:01
¿El sonido no está muy alto, Guy?
¿Te molesta?
:27:05
No, no, mamá.
No te preocupes.
:27:08
Puedo irme al despacho.
:27:09
Cariño, me gusta tenerte junto a mí.
:27:15
¿Frédéric y Odile no van a bajar
hoy?
:27:18
Claro que sí, mamá.
:27:21
Me parece
que esta noche iban a salir.
:27:24
¿Adónde van?
:27:26
Pregúntaselo a ellos.
:27:29
Ya hemos cenado
:27:32
y nos vamos a dormir.
:27:35
Oh...
Ahora a hacer rorro, ¿eh?
:27:39
Me voy a dormir.
:27:41
Sí, tú también.
:27:49
Esperaré a que estén bien dormidas
:27:51
y después me marcharé.