Death Becomes Her
Преглед.
за.
за.
следващата.

:05:05
Сбръчкана старлетка!
:05:10
Дано не забележат белезите.
:05:19
Имате гости Мис Аштън.
:05:22
Хелън Шарп с един господин.
:05:25
- Как изглежда?
- Кой?

:05:28
Хелън, идиотке.
:05:30
Ами не знам, мисля, че е
доста шик

:05:33
Шик? Какво имаш предвид?
В сравнение с кого?

:05:36
По дяволите.
:05:57
Мед!
:05:59
Хел!
:06:04
- Не мога да повярвам.
- Как си?

:06:07
- Беше толкова отдавна.
- Да знам.

:06:09
Да не си посмяла да кажеш
колко отдавна.

:06:12
Мед искам да те запозная...
:06:16
с доктор Ърнест Менвил, моя
годеник.

:06:18
Бяхте прекрасна.
:06:20
Ърнест Менвил? Доктор Ърнест Менвил-
пластичният хирург?

:06:23
- Бяхте великолепна!
- Той е голям твой почитател.

:06:28
- Прочела съм всичко за вас.
- Танцът ви беше вдъхновяващ.

:06:30
- Не мога да повярвам, че ви срещам.
- Кой да знае, че харесвал Меделин Аштън.

:06:34
- И двамата сме ви големи фенове.
- Не заслужавам чак толкова много.

:06:39
Нали?
:06:42
Толкова се радвам за... вас двамата...
:06:48
Какво стана с твоето... писане?
:06:52
-Ами все още се опитвам.
- Хелън не бъди скромна.

:06:56
- Тя е прекрасен писател, госпожо Аштън.
- Госпожице.


Преглед.
следващата.