Far and Away
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Sa facã un pas în fata un luptãtor.
Domnule arãtaþi ca un învingãtor.

1:03:03
Ma bat eu cu el.
1:03:12
Sunt reguli în acest club.
Loveºti abia dupã semnal, Joseph.

1:03:23
Treceþi la linie, domnilor.
Nu o treceþi, nu o calcati.

1:03:28
Am aºteptat destul.
Eu lupt aici!

1:03:39
La linie.
1:03:45
Haide, lupta.
1:03:51
Haide, voinicule.
1:04:09
Avem un învingãtor!
1:04:12
Ce bãtaie!
ªtiam ca o ai în sânge.

1:04:15
Fete, începeþi dansul.
1:04:18
- Cum ziceai ca te cheamã?
- Joseph Donelly.

1:04:23
Aºa e. Joseph, erai încrezãtor
ºi curajos acolo.

1:04:28
Gordon, adu ceva de fumat.
1:04:35
Unde þi-e bãiatul, Kelly?
Are un stil de lupta nou.

1:04:40
Da, aºa e. Joseph, da mâna cu dl D'Arcy
Bourke. Membru al consiuliului orasenesc.

1:04:46
Dau mâna cu dl Bourke...
1:04:48
dar eu sunt aici sã mã bat,
dacã am cu cine.

1:04:52
E adorabil, Kelly. ªtiu un boxer
italian, te-ai lupta cu el?

1:04:59
ªansa este de partea mea.

prev.
next.