1:27:04
Има една много убедителна
причина да стоиш тук.
1:27:09
убийство, планувано
в продължение на 2 години.
1:27:12
Чакала си
братът на Джими да умре.
1:27:15
На това му викам
патологичен случай.
1:27:18
Забрави ли?
Гирата все още е у мен.
1:27:24
Не съм забравил.
1:27:33
утре по обяд ще доведа
двама служители на прокурора.
1:27:41
Ще искат да чуят твоята версия,
както и моята.
1:27:45
Вече съм обявена за невинна.
1:27:50
Не си ли чувал за петата
поправка към конституцията?
1:27:53
Не могат да ме съдят два пъти
за едно и също нещо.
1:27:57
Тогава нямаш проблеми.
1:28:02
Ще се видим утре по обяд.
1:28:11
Предполагам, че вече
сте чули неговата версия.
1:28:15
Може би сте готови
да чуете истината.
1:28:18
Разбира се, госпожо Еванс.
1:28:22
Поканих и сестра си.
1:28:26
Тя ще допълни разказа ми.
1:28:28
Поканете сестрата на г-жа Еванс
веднага щом пристигне.
1:28:33
Да започваме.
1:28:41
Трябваше и адвокатът ми
да е тук,
1:28:44
но адвокатът ми е
неговият най-добър приятел.
1:28:48
Опитах се да си намеря нов,
но съдията не ми позволи.
1:28:53
Неотдавна бях обявена
за временно невменяема,
1:28:56
така че ще трябва
да се защитавам сама.
1:28:59
Не се притеснявайте,
госпожо Еванс.