Final Analysis
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Koliko?
:55:02
Ne znam. Prilièno.
Vidio si kako mi je bilo.

:55:05
Znaš li da u tome zna biti
20-25 posto alkohola?

:55:11
Ja nisam luda, Isaac.
Nitko mi neæe vjerovati da....

:55:15
Dali su ti za to dijagnozu,
obraðivali te? Ne?

:55:20
Jednom sam bila u bolnici
"Mount Zion"...

:55:23
...i dvaput u "Stocktonu".
:55:30
Imaš li odvjetnika?
:55:32
Ne, nemam ništa.
:55:33
Najprije æemo te izvuæi odavde.
:55:36
Odvest æemo te u bolnicu...
:55:38
...i napraviti pravi pregled.
:55:40
Onda æemo ti nabaviti odvjetnika.
:55:43
Kad kažete da se izgubio, izgubio se.
Što se mene tièe, neka ostane izgubljen.

:55:47
Ne bih da usred suðenja iskrsne skitnica
s utegom koji je našla na smeèu.

:55:53
To nam sjebe zamah.
:55:58
Što mi možete reæi o suprugovoj
oporuci?

:56:02
Što s njom?
:56:04
Ima li štogod što bih o njoj
trebao znati?

:56:09
Je li to stvarno neophodno?
:56:11
Moram zaroniti u stvar, Ike.
:56:13
Javni tužitelj æe zacijelo.
Odnosi se na motiv.

:56:21
Moj suprug je bio bez pare.
:56:23
Kockarski dugovi, riskantne mjenice.
:56:26
Govorio je da ni centa
neæu dobiti.

:56:28
Imao je životno osiguranje?
:56:32
Pripalo bi njegovu bratu.
:56:35
Anthonyju. On živi negdje u Grèkoj.
Ne znam gdje.

:56:43
U redu.
:56:45
Ja sam gotov.
:56:51
Sve æe biti u redu.
:56:58
Odmah dolazim.
:56:59
Hvala.

prev.
next.