1:27:04
Ve senin buraya ait olduðuna
dair baskýn bir görüþ var.
1:27:09
Neredeyse iki yýldýr
bir cinayet planlýyorsun.
1:27:12
Jimmy'nin kardeþinin
ölmesini bekliyorsun.
1:27:15
Ben buna patolojik derim.
1:27:17
Unuttun mu?
1:27:20
Halter hala bende.
1:27:24
Unutmadým.
1:27:33
Yarýn öðlen...
1:27:35
...buraya savcýlýktan
iki yardýmcý getireceðim.
1:27:41
Senin hikayeni
dinlemek isteyecekler...
1:27:44
...ve benimkini.
1:27:45
Ama ben suçsuz bulundum.
1:27:50
Sen çifte sorgu diye birþey duydun mu?
1:27:53
Ayný suçtan iki kere
yargýlanamam, öyle deðil mi?
1:27:57
O halde endiþe etmene gerek yok.
1:28:02
Yarýn öðlen görüþürüz.
1:28:11
Sanýrým, Onun yorumunu dinlediniz.
1:28:15
Belki doðrusunu
dinlemeye hazýrsýnýzdýr.
1:28:18
Elbette, Bayan Evans.
1:28:22
Kýzkardeþimi çaðýrmýþtým.
1:28:25
Anlattýklarýmý destekleyecek.
1:28:28
Bayan Evans'ýn kardeþi
gelir gelmez, O'nu içeri alýn.
1:28:33
Bu arada, biz baþlayabiliriz.
1:28:40
Burada bir avukat olmalýydý ama...
1:28:44
...benim avukatým
Onun en yakýn arkadaþý.
1:28:48
Onun yerine baþkasýný istedim
ama yargýç izin vermedi.
1:28:53
Son zamanlarda, bende geçici
delilik halleri görüldüðünden...
1:28:56
...kendi savunmamý kendim yapacaðým.
1:28:59
Sizi dikkatle ve tarafsýz
olarak dinleyeceðiz.