:40:00
Vozio sam kola--
:40:02
Ne elim nita da èujem.
:40:04
-Avion mi je pao na glavu.
-Da, i ja æu ti biti na glavi ako ne ode.
:40:07
Ne razumem.
Ne moete da ga naðete?
:40:10
Ima mnogo konfuzije o tome
ta se dogodilo, Gejl.
:40:14
Ali, rekao si da su svi
putnici provereni.
:40:17
Putnik koji te je izvukao
nije bio putnik.
:40:19
Vatrogasac, moda bolnièar?
Nije imao uniformu.
:40:22
Iz onoga to moemo da zakljuèimo,
oko tog tipa...
:40:25
...postoji izvesna, misterija.
:40:29
Imamo kontradiktorne
informacije.
:40:31
Misteriozan èovek.
:40:33
Nije putnik. A ko je onda?
:40:36
Ne znamo ko je. On....
:40:38
Nestao je.
:40:40
Nije putnik, nije spasioc...
:40:44
...uao je u avion u plamenu...
:40:46
...i izvukao me?
:40:49
To je taj koji
je otvorio vrata...
:40:53
...sa spoljne strane.
:40:55
Spasao je sve u avionu.
Njegovom zaslugom nema rtava.
:40:58
Mislim da ne bi trebalo
da se kreæe u tvom stanju.
:41:01
Èaki, gde ti je kamera?
:41:03
Uzmi ovo.
:41:05
-Dovuci ovamo.
-Polako.
:41:06
Iznenada je ovaj...
:41:08
...civil
uleteo u avion.
:41:12
Kako je izgledao?
:41:13
Videla sam samo lice, zamazano blatom.
:41:17
Samo se pojavio.
:41:18
Traio je nekog gospodina Fleèera.
:41:20
Moj sin i ja smo se razdvojili...
:41:23
...jer je bila konfuzija i puno dima.
:41:26
Vrlo hrabra stjuardesa
mi je rekla da mi je sin izaao.
:41:30
Tako da sam i ja izaao.
:41:32
Ali moj sin je veæ
rekao tom èoveku...
:41:34
... da sam jo uvek u avionu.
:41:39
Mislio sam da je moj tata...
:41:41
...jo uvek unutra. Tako da sam zamolio
tog èoveka da mi spase oca.
:41:46
ta je taj èovek rekao, Rièi?
:41:50
Rekao je....
:41:53
Rekao je:
:41:55
" Ja æu ga spasiti." Rekao je,
" Ja æu spasiti tvog oca."
:41:59
Hvala.