Intruders
prev.
play.
mark.
next.

2:10:04
da to postane deo vaših života,
2:10:06
da ne živite s tim
oseæanjima krivice i straha.

2:10:11
Da, ali...
2:10:16
...kako da spreèimo da se to ponovi?
2:10:24
Kako da to spreèimo?
2:10:35
Izvinite. Mogu li da vas pitam...
Margaret, je li tako?

2:10:38
- Da.
- Zdravo.

2:10:40
- Drago mi je.
- I meni.

2:10:45
Oseæam se bolje u vezi Reja i Lesli.
Ova grupa æe da im pomogne.

2:10:50
Drago mi je da ste se predomislili.
Potrebni ste im.

2:10:53
Biæu ovde, svakog drugog utorka.
2:10:55
- Sutra govorite na Udruženju psihijatara.
- Kako znate?

2:11:01
Jedan od mojih kolega æe da
prisustvuje. O èemu æete govoriti?

2:11:07
- Znam o èemu bih hteo da govorim.
- Pa zašto to ne uradite?

2:11:11
Otvorili biste nove horizonte.
2:11:13
Niko na vašem položaju
se ne usuðuje da progovori.

2:11:17
To je jedinstvena prilika.
2:11:21
Ljude sa novim idejama èesto zovu
ludacima, ili neèim gorim.

2:11:25
Jednoga dana, svet vas stigne.
2:11:29
Onda vas zovu vizionarima.
Razmislite o tome.

2:11:37
- Laku noæ.
- Laku noæ.

2:11:46
Naš poslednji govornik veèeras
je neko meni veoma blizak.

2:11:51
Uvaženi kolega iz medicinskog centra
i drag prijatelj.

2:11:57
Njegov rad o post-traumatskom stresu
je obavezno štivo cele profesije.


prev.
next.