Kurenai no buta
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:01
Mùžeš, mùžeš... Mùžeš...
:27:22
Pìkný stroj.
:27:23
Krasavec, dìdo, viï?
:27:25
Èisté linie.
:27:27
Dneska èlovìk na takovou práci skoro nesežene lidi.
:27:30
Vùbec se ti nepodobá.
:27:32
Vážnì je to tvoje vnuèka?
:27:35
Ruce od ní pryè!
:27:40
Je to na tobì, Fio.
:27:42
Postarám se o to.
:27:44
Chci dostat Curtise. Potøebuju o patnáct uzlù víc.
:27:47
Tak Curtis? Známe, známe...
:27:55
Co ty na to?
:27:56
To je pøece Folgore, ne?
:27:58
Neptej se, odkud je.
:28:00
V roce 1927 porazil Curtiss italské letadlo
s tímhle motorem ve Schneiderovì poháru.

:28:06
Ale ten motor za to nemohl, mìli mizerného mechanika.
:28:10
Tohle bude napínavé.
:28:13
Ne, abys ho vyladil moc jemnì. Tohle není závod.
:28:17
V Asii by ti na to øekli, že chceš pouèovat Buddhu.
:28:25
To si vezmeš všechny moje peníze?
:28:28
Dneska si za takové peníze moc nekoupíš.
:28:32
Pøihoï ješte, co mᚠv kapse, na vrtuli a nátìr...
:28:36
Ale to mám na útraty – hotel, jídlo a tak...
:28:39
Mùžeš bydlet tady. Ubytuju tì za lacino. Vèetnì jídla.
:28:45
Nikde tu nevidím tvé kluky. Jsou v poøádku?
:28:48
Odešli hledat práci.
:28:50
No, a... kdo udìlá návrh letadla?
:28:52
To má na starost Fio.
:28:53
Fio! Ta holka, co jsme potkali?
:28:56
Je sice mladá, ale má talent, který mým synùm chybí.

náhled.
hledat.