Lethal Weapon 3
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:02
Чудесно. Погледни тази текстура.
Виж това.

1:01:05
Същото нещо.
Между Трета и Хайланд.

1:01:07
-Влачиха ме половин пресечка.
-Не е зле.

1:01:10
Пипни кожата.
Все едно е минавана с ренде.

1:01:12
-Движещ се камион.
-Движещ се камион?

1:01:14
Движещ се куршум.
1:01:15
-Движещ се куршум?
-Ето. Най-доброто.

1:01:18
-Излиза чак на гърба.
-Минал е през теб?

1:01:21
Щастливка.
22-ри калибър ли беше?

1:01:23
38-ми.
1:01:24
-38-ми е.
-Слаба работа. Ето това е 38-ми.

1:01:27
Твоята е по-голяма от моята?
Не мисля.

1:01:30
Може и да не е, виж.
1:01:31
Цяло семейство
44 калибър на гърба.

1:01:34
Ето ги.
1:01:35
Впечатляващо.
1:01:37
Един ме удари в дроба. Издишвах
кървави мехури. Отвратително.

1:01:40
Кървави мехури. Добре.
1:01:41
И ти ли имаш?
1:01:43
Пушка-помпа.
1:01:47
Точно тук.
1:01:50
-Сигурно е боляло.
-Болеше.

1:01:51
Стреляно е отдалече.
1:01:52
Ако беше от по-близо,
щях да съм мъртва, Ригс.

1:01:55
Мога да те бия.
1:01:57
-Вярвам ти.
-Трябва да го видиш.

1:02:00
-Вярвам ти.
-Този тип имаше нож.

1:02:02
Ще ти хареса. Намушка ме
в крака поне осем пъти.

1:02:06
-Вярвам ти.
-Гледай!

1:02:08
Казах ти, че не искам.
1:02:09
Това е печелившото изпълнение.
1:02:11
Забрави.
1:02:13
Ти го започна.
1:02:14
-И мога да го приключа.
-Знаеш ли какво?

1:02:17
Не можеш да губиш достойно.
1:02:20
Не съм загубила.
1:02:21
-Загуби.
-Не съм.

1:02:24
-Загуби.
-Оттеглих се.

1:02:25
Има разлика между
загубата и оттеглянето.

1:02:27
Оттегли ли се или отстъпи?
1:02:29
-Мислиш, че съм отстъпила?
-Да.

1:02:31
Признай си, че загуби.
1:02:33
Ще ти донеса лепенка.
1:02:35
-Кажи, че си загубила.
-Казах да не пипаш нищо...

1:02:49
Ще ме удариш ли?
1:02:52
Мога да направя нещо по-добро.

Преглед.
следващата.