Lethal Weapon 3
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
Nu pot spune in fata ei?
1:20:03
Arata-ne.
1:20:05
- Aici.
- Cred ca te mananca.

1:20:07
Ma mananca. Doctorii astia sunt niste salbatici.
1:20:09
Unde scrie ca pentru o rana provocata
de glont, trebuie sa iti faca examenl rectal.

1:20:15
Da. Cu un telescop
destul de mare pentru a vedea Venus.

1:20:18
Cred ca tot ce au vazut a fost Uranus.
1:20:19
Beton. Mersi.
1:20:22
Stii ce spun eu?
1:20:23
Te fut in spital.
Intai te drogheaza, apoi te fut!

1:20:27
Si cand termina...
1:20:28
...vin companiile de asigurari
si te iau si ei din nou la futut!

1:20:31
10 para pentru un pisat de aspirina
si nici macar nu este ambalata!

1:20:35
Leo ... Destul!
1:20:36
Incercam sa muncim aici.
1:20:37
Deci ce mai e nou la cazul nostru?
Ceva nou? L-ati prins pe Travis?

1:20:40
Faceti reclame?
1:20:42
- E din familie.
- Ea cine-i?

1:20:45
- Sergent Cole.
- Ce mai faci? Leo Getz.

1:20:47
Orice ai nevoie, Leo iti face rost. Te-ai prins?
1:20:49
- M-am prins.
- Acum sunt in imobiliare...

1:20:51
Ascultati, haide-ti, baieti, mai usor.
1:20:53
Ii datorez astuia una.
Dati-mi ceva sa fac.

1:20:55
Poti sa ne aduci cafea?
1:20:57
Beton. Iau una
pentru tine si tu ce imi spui?

1:21:01
- Ar putea sa verifice asta.
- Numai la asta sunt bun?

1:21:05
Avem ceva pentru tine.
1:21:06
Verifica Mesa Verde Construction.
Aduna toate informatiile pe care poti sa pui mana.

1:21:11
- Sigur, pot sa fac asta.
- Poti sa-ti amintesti numele?

1:21:13
Mesa Verde, stiu.
1:21:15
Asteapta, asteapta. Unde te duci?
1:21:17
Daca e vre-un rahat acolo,
el o sa-l gaseasca.

1:21:19
- Cine e tipul ala?
- E o poveste lunga.

1:21:27
Uite-ti cheile, Captain.
1:21:29
Nenorocitule!
1:21:30
- Nu fi prost.
- Ce dracu'?

1:21:32
Ia liftul, terminai pe ceilalti.
Cheile Da-mi odata mainile.

1:21:37
Firai sa fii, Travis. Futu-te.
1:21:40
Stai acolo.
1:21:46
Pot sa obtin rezultate
mult mai rapid decat un broker.

1:21:49
Leo nu e numai un broker.
1:21:51
E un ghimpe in dos,
dar cu multe conexiuni.

1:21:55
Pentru asta am venit.
Incarcati totul in lift.

1:21:59
- De unde ai stiu unde sa le gasesti?
- Avem de toate.


prev.
next.