1:45:04
الشيء الوحيد أَحْبُّ متكاملاً
قهوتُي.
1:45:10
ماذا يمكن أَنْ أنا أعْمَلُ foryou؟
1:45:15
حَسناً، السّيد إكس .. .
1:45:18
. . اسمي Benjamin
وأنا كُنْتُ هناك اللّيلة.
1:45:23
- وارد iteasy.
- رَأيتُ ما أنت عَمِلتَ. . .
1:45:26
. . الطريق تَكلّمتَ
إلى أولئك الشرطة.
1:45:34
السّيد إكس، أُريدُ لِكي أكُونَ a مسلم.
1:45:39
أنا لَستُ زنجي neverseen a. . .
أَعْني a لَوّنَ شخصاً. . .
1:45:45
. . a زنجي لَنْ يَتكلّمَ مع أي الشرطةِ
مثل الذي قبل ذلك.
1:45:50
- تُريدُ لِكي تَكُونَ a مسلم؟
- نعم يا سيدي.
1:45:53
تَعْرفُ ما يَعْني
لِكي يَكُونَ a مسلم؟
1:45:58
أليس كذلك؟
1:46:02
لا , notexactly. لَكنِّي أُريدُ لِكي أكُونَ
واحد، مثلك تماماً.
1:46:07
أنت لا يَجِبُ أبَداً أنْ تَنضمَّ إلى منظمةِ
مالم تَعْرفُ ما هو حول.
1:46:17
شكراً لكم.
1:46:20
أنت يَجِبُ أَنْ لا تَستسلمَ
لذا بسهولة أمّا.
1:46:24
نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ محاربين شبابَ أكثرَ
مثل نفسك. إحصلْ على المعبدِ. . .
1:46:30
. . الأربعاء في السّاعة الثّامنة حادّ.
- شكراً لكم، السّيد إكس .
1:46:34
- أنا لَنْ أَفْهمَك a كذاب.
- لا، أنا لا أعتقد أنت سَ.
1:46:40
شكراً لكم، أَخّ.
1:46:42
شكراً لكم.
1:46:48
اللّيلة أنا سَأُقدّمُك. . .
1:46:54
. . كوزيري الوطني.
1:46:57
هو سَيَكُونُ a مهمّة صعبة.