2:52:03
- هَلْ أنت موافقة؟
- نعم.
2:52:07
جيد. عَرفتُك.
يَعمَلُ notyou يَدْفعُهم حمقى لا عقلَ. . .
2:52:12
. . أنت فقط تَبْقى صحيحاً على العَمَل
بأَنْك تَعْملُ. نعم , ma'am.
2:52:18
- أنا سَأَصلّي foryou. - شكراً لكم.
- السيد المسيح سَيَحْميك.
2:52:27
- سلام Aleikum.
- Aleikum سلام.
2:52:37
- هَلْ الدستور جاهز؟
- لا، أَخّ وزيرِ. - لا؟
2:52:42
لم لا؟
2:52:45
- كَانَ عِنْدَكَ وقتُ كافيُ، أليس كذلك؟
- نحن سَيكونُ عِنْدَنا هو الإسبوع القادم.
2:52:50
الناس في الخارج هناك
لسَمْعه اليوم!
2:52:55
الإسبوع القادم، وزير.
2:53:02
- هَلْ القسّ هنا؟ - لا،
دَعا لقَول هو لَنْ يَحْضرَ.
2:53:09
نحن ما عِنْدَنا متكلّمُ إفتتاحيُ،
نحن ما عِنْدَنا a دستور.
2:53:13
- لماذا أعلمتَني؟
- دَعوتُ أختَ بيتي.
2:53:17
- أنت should've أخبرَني! - إفترضتُ
ذلك. . . - لا يَفترضُ أيّ شئَ!
2:53:33
إستمرّْ أسفل في الجبهةِ.
أنت أيضاً، أخت.
2:53:51
مالكولم. . .
2:53:55
ماذا خاطئ؟