Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Sad te iste crnaèke voðe...
:10:05
...trèkaraju i govore
da æe se desiti etnièka eksplozija.

:10:12
Da, biæe
etnièke eksplozije.

:10:14
A etnièka eksplozija je
opasnija od atomske.

:10:20
Biæe eksplozije jer
su crnci nezadovoljni...

:10:25
...ne samo belcima, veæ
ovim ujka Tom Negro voðama..

:10:29
...koji si postavljaju
kao voðe...

:10:31
...za mene i tebe.
:10:33
Kao da imaš--
:10:35
Kao da imaš bure baruta.
:10:37
Kad to imaš
i ako ima previše varnica...

:10:39
...sve æe eksplodirati.
:10:41
Ako je stvar koja æe eksplodirati
nalazi unutar kuæe...

:10:45
...i ako eksplodira, i kuæa
æe biti rasturena.

:10:48
Rekao sam da æe kuæa
biti uništena.

:10:51
Preèasni Elijah Muhammad nas
uèi, vas i mene...

:10:53
...i pokušava reæi belom èoveku
da izbaci bure iz kuæe.

:10:58
Nek pusti crnog èoveka
iz svoje kuæe.

:11:00
Nek crnac ima svoju kuæu.
:11:02
Nek crnac ima svoju
zemlju i posed.

:11:07
Preèasni Elijah Muhammad
pokušava reæi belom èoveku...

:11:11
...da ta stvar, eksplozija
æe srušiti njegovu kuæu.

:11:15
To mu govori.
Još važnije, govori mu...

:11:18
...da ako ne uèini
nešto povodom toga...

:11:20
...ako ne uèini nešto povodom toga,
eksplodiraæe svakog èasa.

:11:25
Ovde sam da ti to kažem,
i biæu voma kratak.

:11:29
Ovde sam da ti kažem o
Elijah Muhammad-ovoj velièini.

:11:33
Njegova velièina se ogleda u
tome da on ima jedino rešenje...

:11:36
...za mir u ovoj zemlji.
:11:39
Preèasni Elijah Muhammad
rešenje...

:11:41
...je jedino rešenje za vas i mene.
:11:43
To je jedino rešenje
za belog èoveka.

:11:47
Kompletno odvajanje...
:11:50
...izmeðu crne
i bele rase.

:11:56
To je jedino rešenje.

prev.
next.