Malcolm X
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Jer 1964 æe biti
eksplozivna godina na etnièkom frontu...

:32:04
...Sazvao sam ovu pres-konferenciju
da objasnim svoju poziciju.

:32:09
Unutrašnje razlike su me naterale
iz Nacije Islam.

:32:13
Ranije, mislio sam i govorio
reèima Elijah Muhammad.

:32:17
Šve što sam govorio,
poèinjao sam sa:

:32:19
"Preèasni Elijah Muhammad
nas uèi" i tako dalje.

:32:22
Taj dan je gotov.
:32:24
Od sada prièam svoje reèi,
i mislim svoje misli.

:32:28
Sad kad imam
više nezavisnosti...

:32:31
...koristiæu lakši pristup
u radu s drugima...

:32:34
...da rešim ovaj problem.
:32:36
Neæu se boriti s
drugim crnaèkim liderima.

:32:38
zaboravio sam svaku lošu stvar
koju su mi drugi lideri izrekli...

:32:42
...i molim se da æe zaboraviti sve loše
stvari koje sam rekao za njih.

:32:46
Moramo raditi zajedno kako bi našli
rešenje jednostavnog problema.

:32:50
Organizovaæu
i vodiæu novu džamiju u New York:

:32:53
Muslim Mosque, lncorporated.
:32:55
Ovo nam daje religioznu bazu
i duhovnu moæ...

:32:59
...potrebnu da okrene ljude
od poroka...

:33:01
...koji uništavaju
našu zajednicu.

:33:04
naša politika æe biti
Crnaèki nacionalizam...

:33:06
...u znaèenju, želimo kontrolu
nad politikom zajednice.

:33:09
Muslim Mosque, lnc.
æe ostati otvoren...

:33:12
...za ideje i finansijsku pomoæ
iz svih èetvrti.

:33:16
Belci nam mogu pomoæi,
ali nam se ne mogu pridružiti.

:33:19
Ne može biti crno-bele zajednice
dok nema crnaèke zajednice.

:33:22
Ne možemo se ujediniti s drugima...
:33:24
...dok ne nauèimo da se
ujedinimo meðu sobom.

:33:27
Ne možemo biti prihvaæeni od drugih...
:33:29
...dok se prvo ne prikažemo
prihvatljivi samima sebi.

:33:32
U mojoj želji da saznam
religiju lslam...

:33:36
...koju uèi 750 milliona
Muslimana širom sveta...

:33:40
...nameravam da napravim hodoèašæe,
ili sveto putovanje, u Meku.

:33:44
Ovo hodoèašæe je
religiozna neophodnost...

:33:47
...ili dužnost,
svakog Muslimana koji je sposoban...

:33:50
...za hodoèašæe
barem jednom u svom životu.


prev.
next.